검색어: töövõimetute (에스토니아어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Spanish

정보

Estonian

töövõimetute

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

스페인어

정보

에스토니아어

isikud, kes töötavad osalise tööajaga, sest hoolitsevad laste või töövõimetute täiskasvanute eest, väljendatakse protsendina kogu töötajaskonnast

스페인어

personas con empleo a tiempo parcial para poder cuidar a niños o a adultos con discapacidad, como porcentaje del total de empleados

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

isikutele, kelle töövõimetusaste jääb 35% ja 80% vahele, makstakse hüvitist osaliselt töövõimetute isikute toetuse

스페인어

los trabajadores por cuenta ajena que han enfermado con posterioridad al 1 de enero de 2004 y que, por ello, no están sometidos a la aplicación de la wao, tienen derecho, si siguen incapacitados para el trabajo con un grado de al menos el 35 % tras un período de carencia de ciento cuatro semanas, a un subsidio calculado en virtud de la ley del trabajo y salarios según la capacidad para el trabajo (wet werk en inkomen naar arbeidsvermogen, wia) que entró en vigor el 1 de enero de 2006. la perso-

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

täiendavaid eritoetusi makstakse puudega laste puhul, püsivalt töötute vanemate lastele alates töötuse seitsmendast kuust, pensionäride lastele ning töövõimetute palgatöötajate lastele.

스페인어

la prejubilación a media jornada es un régimen que ofrece a los trabajadores mayores la posibilidad de firmar un acuerdo con el empresario para reducir sus prestaciones laborales con un compromiso de media jornada.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

b) vanurite ja töövõimetute invaliidide rahalised hüvitised (kuninga 24. juuli 1981. aasta dekreet nr 2620/81).

스페인어

b) prestaciones en metálico de asistencia a personas de edad avanzada e inválidos incapacitados para el trabajo (real decreto no 2620/81, de 24 de julio).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

täiendavaid toetusi, mis sõltuvad toetuse saaja ühiskondlikust ja ametialasest olukorrast (täiendav toetus töötute, pensionäride või töövõimetute lastele) määratakse samadel tingimustel kui põhilised peretoetused.

스페인어

la cuantía corresponde al 60 % de su último salario íntegro. le es aplicable el porcentaje del 60 %, independientemente de cuál sea su situación familiar, y permanece constante durante toda la duración de su prejubilación.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

abi, mida antakse heategevuslikele õppe- ja kasvatusasutustele, kes hoolitsevad tööõnnetuste tagajärjel surnud või töövõimetute kaevurite laste eest või nende tööliste laste eest, kes kannatavad sektori ümberkorraldamise sotsiaalsetest tagajärgedest tulenevate raskuste tõttu.

스페인어

ayudas concedidas a instituciones benéfico-educativas que actúan con objetivos sociales para atender a los huérfanos de mineros como consecuencia de accidente laboral o de enfermedad profesional y a los hijos de los mismos trabajadores con dificultades familiares derivadas de las consecuencias sociales de la reestructuración minera y siderúrgica.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

- " 18. veebruari 1996. aasta seadus (madalmaade ametlik väljaanne 1966, 84) töötajate invaliidsuskindlustuse kohta (wet op de arbeidsongeschiktheidsverzekering)" asendatakse " 10. novembri 2005. aasta seadusega (madalmaade ametlik väljaanne 2005, 572), millega edendatakse osaliselt töövõimetute kindlustatud isikute töövõimele vastavat töötamist või tööle naasmist ning võetakse vastu nimetatud isikute ning täielikult ja püsivalt töövõimetute kindlustatud isikute sissetulekut reguleerivad eeskirjad (seadus töövõimele vastava töö ja sissetuleku kohta (wet werk en inkomen naar arbeidsvermogen))".

스페인어

- ley de 18 de febrero de 1966 (boletín oficial de los países bajos 1966, 84) sobre el seguro de incapacidad laboral ("de wet van 18 februari 1966 (stb. 1966, 84) inzake een arbeidsongeschiktheidsverzekering") sustituida por la ley de 10 de noviembre de 2005 (boletín oficial de los países bajos 2005, 572) sobre el fomento de la práctica del trabajo de acuerdo con la capacidad laboral o la reanudación de la actividad laboral de los asegurados con incapacidad laboral parcial y sobre la regulación de las prestaciones económicas destinadas a esas personas y a los asegurados con incapacidad permanente y absoluta (ley sobre actividad laboral y renta en función de la capacidad laboral) ("de wet van 10 november 2005 (stb. 2005, 572) houdende bevordering van het naar arbeidsvermogen van werk of van werkhervatting van verzekerden die gedeeltelijk arbeidsongeschikt zijn en tot het treffen van een regeling van inkomen voor deze personen alsmede voor verzekerden die volledig en duurzaam arbeidsongeschikt zijn", "wet werk en inkomen naar arbeidsvermogen").

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,736,333,499 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인