전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-merck: teaduspõhine farmaatsia-ja keemiaettevõtja;
-merck: celosvetová farmaceutická a chemická spoločnosť zaoberajúca sa výskumom;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
1. 24. oktoobril 2006 sai komisjon nõukogu määruse (eÜ) nr 139/2004 [1] artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ameerika Ühendriikide ettevõtja apollo group ("apollo"), mille kontrolli all on muu hulgas keemiaettevõtja hexion specialty chemicals, inc. ("hexion"), omandab täieliku kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ameerika Ühendriikide ettevõtja ge advanced materials ("geam") ning ühisettevõtjate ge bayer silicones ("gebs") ja ge toshiba silicones ("getos") üle aktsiate ostu teel.2. asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
1. komisii bolo 24. októbra 2006 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 nariadenia rady (es) č. 139/2004 [1], podľa ktorého apollo group (%quot%apollo%quot%, spojené Štáty americké), ktorý kontroluje okrem iných aj chemickú spoločnosť hexion specialty chemicals, inc. (%quot%hexion%quot%) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia rady kontrolu nad celým podnikom gr advanced materials (%quot%geam%quot%, spojené Štáty americké) a spoločnými podnikmi ge bayern silicones (%quot%gebs%quot%) a ge toshiba silicones (%quot%getos%quot%) prostredníctvom kúpy akcií.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다