전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(7) krediidikindlustusandjate kehtestatud kindlustusmaksed peaksid vastama kindlustusega kaetud riskile;
(7) keďže poistné účtované poisťovateľmi úverov má zodpovedať poistenému riziku.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
sellest tulenevalt tuleb tagada selle krediidikindlustusandjate vahelise koostöövormi tõrgeteta toimimine ja seda arendada;
keďže následne na to je dôležité zariadiť a rozšíriť hladký priebeh tejto formy spolupráce medzi úverovými poisťovňami;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
kaaskindlustus on eri liikmesriikide krediidikindlustusandjate vaheline koostöövorm, mis võimaldab nende liikmesriikide ettevõtetel teha eksporditehingute valdkonnas koostööd;
keďže spoločné poistenie predstavuje formu spolupráce medzi úverovými poisťovňami rôznych členských štátov, ktorá umožňuje podnikom v týchto členských štátoch spolupracovať pri exportných operáciách;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(8) ühtlustamisega edendatakse riigi nimel või toetusel tegutsevate krediidikindlustusandjate koostööd ja tõhustatakse ettevõtete koostööd ühenduses vastavalt asutamislepingu artiklile 130;
(8) keďže harmonizácia by posilnila spoluprácu medzi poisťovateľmi úverov, konajúcimi v mene štátu alebo s podporou štátu, a zlepšila spoluprácu medzi podnikmi v rámci spoločenstva, ako to predpokladá článok 130 zmluvy.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: