전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
euroopa lii-
zdá sa, že do zlože -nia energií nám nakoniec pribudne ajvodík.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
võrdsed õigused piiratud lii
rovnaké práva pre cestujúcich so
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Ühen du se sätted tööjõu vaba lii ku mise kohta ta
ustanovenia spo lo čenstva o voľnom pohybe pra cov ní kov
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mil lis tes riiki des saan ma toe tu da tööjõu vaba lii ku mise se
v ktorých kra ji nách sa môžem spo ľa hnúť na usta no venia týkajú cesa voľ né ho pohybu pra cov ní kov? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Čo sa stane, ak som vyslaným pra cov ní kom? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
* kontrollitud projektide ja konkursikutsete üksikasjade kohta vaata lii lisa.
* pre podrobnosti o preskúmaných projektoch a výzvach na predloženie návrhov pozri prílohu iii.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
intress koguneb hüvitusmaksetega seonduvalt rkpde lii- detud emissioonitulult alates 1.
Úroky z vyrovnávacích platieb vzťahujúcich sa na združený menový príjem národných centrálnych bánk vznikajú od 1.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
30päevajooksulpärasttaotlusesaamisttaotluse esitanud kohtule ning m ill ist pädev asutus määrata t oma lii k taotleva le v e v us
Žiadosti o priame v tla či v či sa žiadosť a kc za kt sa na v štátu článku a st an o
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3.mil lis tes riiki des saan ma toe tu da tööjõu vaba lii ku mise sä te te le?
3.v ktorých kra ji nách sa môžem spo ľa hnúť na usta no ve niatýka jú ce sa voľ né ho pohybu pra cov ní kov?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
4. lii kmesriigid püüavad vahetada omavahel teavet oma ratifitseerimis-või ühinemismenetluse seisundi kohta.
4. Členské štáty sa snažia o výmenu informácií o stave svojich postupov ratifikácie alebo pristúpenia.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
lii kmesriigid püüavad esimesel võimalusel igati tagada punkrikütuse konventsiooni muutmise nii, et see võimaldaks ühendusel saada konventsiooni osaliseks.
Členské štáty pri najbližšej príležitosti vykonajú všetko, čo je v ich silách, aby zabezpečili zmenu a doplnenie zásobníkového dohovoru takým spôsobom, ktorý umožní spoločenstvu stať sa stranou tohto dohovoru.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
kä ni m et us kohtunik taotluse esitanud lii k muid tä ht ae gu esitanud lii k saanud lii k korral da ta õigus p õh im õt korraldamiseks vajalikud t rm i o e õi or m i e ta m a vi ae õe nd it
p m ou video ko nf r fo o st rie dk pr ži a daného súdu p ot do ž ad uj úc ič len sk do žiada n do v neho poriadku p rá
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eu roopa kohus on eu roopa piires lii ku mise ja ela mise õigust ka su ta -va te eu roopa ko dan ike õigus lik eest kost ja.
súdny dvor je práv nym strážcom európskych obča nov,ktorí si uplat ňu jú svoje právo pohy bo vať sa v rámci európy a zostať v nej.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
, aa d r k nt si er ev on es aa mis t tt õi m al ik ul t k v a ot lu se saanud lii kt õi m a lu se korral taotluse m en et le mis e eest vastutav e saamise st tt tä k a ot lu se m en et le mis e eest vastu ta t id e ok v es se v ar m es rii g lii k taotluse k aasta vastastikuse õigusabi k on eioletaotlusesaanudkohtulkohustusttaotluse
, pri č pri ja ý štátu de lí sú hlas s u sk ut de nie or u o vzájomnej p rá v od po r v súdu a prípadne s ud cu z é č ís lo vo t o
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lii kmesriik võib täielikult või osaliselt keelduda ii, iii ja iv jaos sätestatud soodustuste kohaldamisest või need täielikult või osaliselt kehtetuks tunnistada, kui osutub, et ühinemise, jaotumise, eraldumise või osade või aktsiate asendamise:
1. Členský štát môže odmietnuť uplatňovať ustanovenia hlavy ii, iii a iv alebo ich časť alebo môže zrušiť všetky výhody, ktoré z nich vyplývajú, ak sa preukáže, že zlúčenie, rozdelenie, prevod aktív alebo výmena akcií:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: