전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kõnealuse kolmanda riigi rahuotstarbeliste tuumaprogrammide laad ja sisu,
podstata a obsah mierových jadrových programov príslušnej tretej krajiny,
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 6
품질:
i) viia miinimumini võimalikud ebamugavused ja häirimised ühenduse ja riikide ning kontrollitavate rahuotstarbeliste tuumaenergiaalaste toimingute osas ja
i) sa minimalizovali prípadné problémy a rušivé vplyvy pre spoločenstvo a štáty a pre mierové jadrové činnosti, ktoré sú predmetom kontroly; a
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
7 h) seadma teiste riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonidega sisse suhted, mis soosivad tuumaenergia rahuotstarbeliste kasutusviiside edendamist.
7 h) vytvára s ďalšími krajinami a medzinárodnými organizáciami všetky také vzťahy, ktoré urýchlia rozvoj mierového využívania jadrovej energie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
c 84/7 h) seadma teiste riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonidega sisse suhted, mis soosivad tuumaenergia rahuotstarbeliste kasutusviiside edendamist.
c 84/7 h) vytvára s ďalšími krajinami a medzinárodnými organizáciami všetky také vzťahy, ktoré urýchlia rozvoj mierového využívania jadrovej energie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
reageerides vajadusele aidata keskuse projektide ja tegevuse kaudu endise nõukogude liidu riikidel üle minna turumajandusele ning toetada rahuotstarbeliste eesmärkidega teadus- ja arendustegevust;
reagujÚc na potrebu prispievať prostredníctvom projektov a činností centra k prechodu štátov bývalého sovietskeho zväzu na trhové hospodárstvo a k podpore výskumu a vývoja na mierové účely;
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
tunnistades, et keskuse projektide ja tegevuse kaudu on vaja aidata srÜ riikidel ja gruusial üle minna turumajandusele ning toetada rahuotstarbeliste eesmärkidega teadus- ja arendustegevust;
uznÁvajÚc potrebu prispieť prostredníctvom projektov a činnosti strediska k prechodu štátov snŠ a gruzínska na trhovú ekonomiku a podporiť výskum a rozvoj pre mierové účely;
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
a) vältida majandus- ja tehnoloogilise arengu takistamist rahuotstarbeliste tuumaenergiaalaste toimingute valdkonnas ühenduses või rahvusvahelises koostöös, sealhulgas rahvusvaheline tuumamaterjalide vahetus;
a) odstraňovanie prekážok hospodárskeho a technického rozvoja v spoločenstve alebo medzinárodnej spolupráce v oblasti mierových jadrových činností, vrátane medzinárodnej výmeny jadrového materiálu;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
lõike 8 sätetele ei toetuta lepinguosaliste rahuotstarbeliste tuumaprogrammide laadi või kütusetsükli valikuga seotud erinevuste tõttu ega selleks, et saada kaubanduslikku kasu, või selleks, et edasi lükata, takistada või tõkestada teise lepinguosalise rahuotstarbelisi tuumaprogramme või tema rahuotstarbelist tuumaenergialast koostööd kolmandate riikidega.
ustanovenia odseku 8 sa neuplatňujú kvôli rozdielom podstaty mierových jadrových programov strán alebo výberov palivového cyklu alebo s cieľom získania obchodnej výhody alebo zdržania, obmedzenia alebo rušenia mierových jadrových programov druhej strany alebo mierovej jadrovej spolupráce s tretími krajinami.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 6
품질: