전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
b) asutamislepingu artiklid 226 ja 228 (rikkumismenetlused);
b) článkov 226 a 228 zmluvy (konania o porušení);
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
reisijatele vajalik teave oma õiguste kasutamine rikkumismenetlused Õigusaktid ja trükised
informácie pre cestovateľov presadzovanie vašich práv postupy pri porušovaní právnych predpisov právne predpisy a publikácie
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sel juhul on liikmes-riigil teatatud eelnýu vastuvýtmise korral ýigus algatada asutamislepingu artiklis 227 sêtestatud rikkumismenetlused.
v rovnakom pró-pade mè イlensk̅ þtèt prèvo v própade prijatia oznèmenïho nè-vrhu zaイaン konanie o poruþenó uvèdzanï v イlènku 227 zmluvy.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
järelevalvearuannete alusel on mõnede liikmesriikide suhtes algatatud rikkumismenetlused ning belgia kuningriigile on saadetud põhjendatud arvamus. direktiivi reklaamieeskirjade rikkumiste arv ja olulisus viitasid sellele, et kõnealuse liikmesriigi vastutavad ametiasutused ei kontrollinud nõuetekohaselt, et nende võimkonnas asuvad ringhäälinguorganisatsioonid kohaldavad kõnesolevaid eeskirju.
na základe monitorovacích správ boli voči niektorým členským štátom iniciované konania o porušení a belgickému kráľovstvu sa zaslalo odôvodnené stanovisko. počet a závažnosť porušení pravidiel smernice o reklame naznačujú, že zodpovedné orgány týchto členských štátov primerane nemonitorovali uplatňovanie pravidiel prevádzkovateľmi vysielania spadajúcimi pod ich úradnú právomoc.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
27. nõuab, et komisjon tagaks õhu kvaliteeti käsitleva euroopa õigustiku rakendamise liikmesriikides; palub komisjonil algatada rikkumismenetlused nende liikmesriikide suhtes, kes ei ole võimelised oma kodanikele tagama õhu head kvaliteeti;
27. dôrazne žiada, aby komisia zabezpečila, že členské štáty budú riadne vykonávať platné európske právne predpisy týkajúce sa kvality ovzdušia; žiada komisiu, aby začala konanie z dôvodu porušovania právnych predpisov voči tým členským štátom, ktoré svojim občanom nezabezpečia vysokú úroveň kvality ovzdušia;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
kui komisjon saab teada võimalikust põhinõuete rikkumisest riigihankedirektiividega reguleerimata riigihangete lepingute sõlmimisel, hindab ta kõnealuse lepingu olulisust siseturu jaoks, lähtudes iga juhtumi üksikasjadest. Ühenduse asutamislepingu artikli 226 kohased rikkumismenetlused algatatakse vaid juhtudel, kui seda on vaja lepingu rikkumise tõsiduse ja selle mõju tõttu siseturule.
keď sa komisia dozvie o možnom porušení základných noriem zadávania verejných zákaziek, na ktoré sa nevzťahujú smernice o verejnom obstarávaní, posúdi význam príslušnej zákazky pre vnútorný trh vzhľadom na konkrétne okolnosti každého prípadu. konanie o porušení práva podľa článku 226 zmluvy o es sa začne iba v prípadoch, keď to bude primerané vzhľadom na závažnosť porušenia a jeho účinku na vnútorný trh.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: