전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Ühehäälsust nõudva hääletamise kaotamine
abolition of unanimous voting
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
lissaboni leping nõudis ühehäälsust.
lisbon required unanimity.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
ettepaneku heakskiitmine nõuab nõukogu ühehäälsust.
unanimity in the council is required for the proposal to be approved.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
liikme hääletamisest loobumine ei välista ühehäälsust.
the abstention of a member shall not preclude unanimity.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 5
품질:
juhatuse otsused lõike 3 punktis a nõuavad ühehäälsust.
decisions by the governing board under paragraph 3(a) shall require unanimity.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
kohtumisel sai selgeks, et niisugust ühehäälsust ei ole oodata.
it became clear in the course of the meeting that such unanimity was not forthcoming.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
kui nõukogu otsused vajaksid ühehäälsust, ei oleks seda juhtunud.
if decisions in the council required unanimity, that would not happen.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
kuid nagu te teate, ei olnud oodata selleks vajalikku ühehäälsust.
as you know, the necessary unanimity for this was not forthcoming.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
niisugustel juhtudel tehakse ühehäälsust nõudev otsus ilma kõnealuse liikmesriigi valitsuse esindaja hääleta.
in such cases, a decision requiring unanimity shall be taken without the vote of the representative of the government of the member state in question.
kui nimetatud ühehäälsust ei saavutata, võib sellega seotud otsused finantskomitee juhataja ettepanekul esitada nõukogule.
failing such unanimity, the decision concerned may be submitted to the supervisory board, on a proposal from the chairman of the financial committee.
isiklikult kohalviibivate või esindatud liikmete hääletamisest hoidumine ei takista nõukogu vastu võtmast otsuseid, mis nõuavad ühehäälsust.
abstentions by members present in person or represented shall not prevent the adoption by the council of acts which require unanimity.
(3) seega on põhiseaduse läbivaatamiseks ka edaspidi alati vaja ühehäälsust ja ratitseerimist kõigi liikmesriikide poolt.
in the past, in cases where problems have occurred in some member states during the procedure for ratifying earlier treaties, the matter has of course been referred to the european council.
segakomitee menetlusküsimustega seotud otsused, välja arvatud need, mis nõuavad töökorra kohaselt ühehäälsust, võetakse vastu delegatsioonide häälteenamusega.
decisions of the mixed committee relating to procedural questions, except for those for which these rules of procedure require unanimity, shall be taken by a majority of its delegations.
kohaldatakse panustajate komitee liikmete ühehäälsust, kui panustajate komitee annab soovitusi tegevuse planeerimise, sealhulgas eesmärkide võimaliku kohandamise kohta.
unanimity of the coc members shall apply when the coc makes recommendations on possible adjustments to operational planning, including possible adjustment to objectives.
välja arvatud juhul, kui käesoleva konventsiooniga nõutakse ühehäälsust, võetakse kuratooriumi otsused vastu selle moodustavate liikmete kahekolmandikulise häälteenamusega vastavalt järgmistele sätetele:
save in cases where unanimity is required by this convention, decisions of the board of governors shall be adopted by a two-thirds majority of the members comprising it, subject to the following provisions: