전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sihttolliasutus teeb kõnealustesse transiidideklaratsiooni eksemplaridesse punktis 17 ette nähtud kanded.
the office of destination shall make the entries provided for in the abovementioned point 17 on the said copies of the transit declaration.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
sihttolliasutus teeb kõnealustesse transiidideklaratsiooni eksemplaridesse 4 ja 5 artiklis 361 ettenähtud kanded."
the office of destination shall make the entries provided for in article 361 on copies no 4 and no 5 of the transit declaration."
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sihttolliasutus teeb kõnealustesse transiidideklaratsiooni eksemplaridesse 4 ja 5 käesoleva lisa punktis 16 ette nähtud kanded.
the office of destination shall make the entries provided for in point 16 of this annex on copies no 4 and no 5 of the transit declaration.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
sihttolliasutus teeb kõnealustesse transiidideklaratsiooni eksemplaridesse 4 ja 5 artiklis 361 ettenähtud kanded."
the office of destination shall make the entries provided for in article 361 on copies no 4 and no 5 of the transit declaration."
veoettevõtja peab tegema transiidideklaratsiooni eksemplaridesse 4 ja 5 vajalikud kanded ning esitama need koos kaubasaadetisega selle liikmesriigi tollile, kus transpordivahend asub, kui:
the carrier shall be required to make the necessary entries in copies no 4 and 5 of the transit declaration and present them with the consignment to the customs authorities of the member state in whose territory the means of transport is located:
pärast seda, kui kaup on lähte- ja/või eksporditolliasutusest välja viidud ja enne selle sihttolliasutusse saabumist võib olla vaja lisada teatavaid andmeid kaubaga kaasas oleva transiididokumendi eksemplaridesse.
between the time when the goods leave the office of export and/or departure, and the time when they arrive at the office of destination, it is possible that certain details may need to be added on the copies of the transit document which accompany the goods.
pärast seda, kui kaup on ekspordi- ja/või lähtetolliasutusest välja viidud ja enne selle sihttolliasutusse saabumist, on võib-olla vaja kaubaga kaasas oleva ühtse haldusdokumendi eksemplaridesse lisada teatavaid andmeid.
between the time when the goods leave the office of export and/or departure, and the time when they arrive at the office of destination, certain particulars may have to be entered on the copies of the single administrative document accompanying the goods.