전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
spetsifikaat– kriteeriumide kirjeldus, mis peavad olema täidetud selleks, et saavutada nõutav kvaliteedistandard;
(b) "specification" means a description of the criteria that must be fulfilled in order to achieve the required quality standard;
tooted, millele on ette nähtud kvaliteedistandard, lubatakse importida kolmandatesse riikidesse ainult siis, kui need vastavad nimetatud standarditele.
products covered by quality standards shall be accepted for export to third countries only if they conform to those standards.
tooted, millele on ette nähtud kvaliteedistandard, võetakse kolmandatest riikidest impordiks vastu ainult siis, kui need vastavad kvaliteedistandardile või vähemalt samaväärsetele standarditele.
products covered by quality standards shall be accepted for importation from third countries only if they conform to the quality standards or to standards at least equivalent to them.
ii lisa (baklažaanide kvaliteedistandard) iii jaotisele (suurusnõuded) lisatakse järgmine lõik koos vastava joonealuse märkusega:
in annex ii (quality standard for aubergines), title iii (provisions concerning sizing), the following subparagraph and the associated footnote are added: "the size requirements shall not apply to miniature produce(11)."
kui käesoleva direktiivi, ix lisas loetletud direktiivide või muude ühenduse õigusaktide alusel kehtestatud kvaliteedialane eesmärk või kvaliteedistandard nõuab lõike 2 kohaldamisest tulenevatest rangemaid tingimusi, kehtestatakse vastavalt sellele rangem heidete kontroll.
where a quality objective or quality standard, whether established pursuant to this directive, in the directives listed in annex ix, or pursuant to any other community legislation, requires stricter conditions than those which would result from the application of paragraph 2, more stringent emission controls shall be set accordingly.
artiklis 1 osutatud tooteid, mis on pärit kolmandatest riikidest, võib sisse vedada ainult siis, kui nende kvaliteedistandard on vähemalt samaväärne ühenduses koristatud sarnaste toodete või nende teisendtoodete turustamiseks vastuvõetud miinimumpiirangutega.
the products referred to in article 1 coming from third countries may be imported only if their quality standards are at least equivalent to the minimum limits for marketing adopted for like products, harvested within the community, or their derivatives.
pinnavee puhul saavutatakse kvaliteedistandard 50 mg nitraate liitri kohta 2014. aastaks 84 % põllumajandusliku seirevõrgustiku seirepunktides ning 2018. aastaks 95 % punktides.
for surface water the quality standard of 50 mg nitrates per litre will be reached in 84 % of the monitoring points of the agricultural monitoring network by 2014 and in 95 % of these points by 2018.
ii lisa (baklažaanide kvaliteedistandard) vi jaotise (märgistamisnõuded) lõikele d (kaubanduslikud andmed) lisatakse järgmine taane:
in annex ii (quality standard for aubergines), title vi (provisions concerning marking), paragraph d (commercial specifications), the following indent is added:
määruse (emÜ) nr 1696/71 artikliga 5 on sätestatud, et kolmandatest riikidest pärit humalat ja humalatooteid võib importida üksnes juhul, kui nende kvaliteedistandard on vähemalt samaväärne ühenduses koristatud samasuguste toodete või nende teisendtoodete turustamise puhul vastuvõetud miinimumpiirangutega;
whereas article 5 of regulation (eec) no 1696/71 provides that hops and hop products from non-member countries may be imported only if their quality standards are at least equivalent to the minimum limits for marketing adopted for like products harvested within the community or their derivatives;