검색어: rahastamiskõlblikena (에스토니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

English

정보

Estonian

rahastamiskõlblikena

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

영어

정보

에스토니아어

amortisatsioonikulusid võib käsitada rahastamiskõlblikena järgmistel tingimustel:

영어

depreciation costs may be considered as eligible under the following conditions:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

amortisatsioonikulusid võib käsitada rahastamiskõlblikena juhul, kui täidetud on järgmised tingimused:

영어

depreciation costs may be considered as eligible where the following conditions are fulfilled:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

selleks on asjakohane käsitada rahastamiskõlblikena kulusid, mis on tekkinud alates 1. detsembrist 2013.

영어

to this end, it is appropriate to allow eligibility of expenditure from 1 december 2013.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

käesoleva lõigu kohaselt rahastamiskõlblikena käsitatavaid alasid võetakse arvesse teises lõigus osutatud 10 % piirangu arvutamisel.

영어

areas considered eligible pursuant to this subparagraph, shall be taken into account for calculating the 10 % limit referred to in the second subparagraph.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

komisjon võib käsitada rahastamiskõlblikena mitterahastamiskõlblikest riikidest pärit pakkujaid, taotlejaid ja kandidaate või mitterahastamiskõlbliku päritoluga asju juhul, kui:

영어

tenderers, applicants and candidates from non-eligible countries or supplies from a non-eligible origin may be accepted as eligible by the commission in the case of:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

pärast toetusesaaja esitatud parandatud finantsaruannete heakskiitmist määrab vastutav eelarvevahendite käsutaja vähendatavad või tagasinõutavad summad võimaluse korral kindlaks iga toetuse kohta põhjendamatult rahastamiskõlblikena deklareeritud kulude alusel.

영어

the authorising officer responsible shall determine the amounts to be reduced or recovered, wherever possible and practicable, on the basis of costs unduly declared as eligible for each grant concerned, following acceptance of the revised financial statements submitted by the beneficiary.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

vastavalt vajadusele kas meetme või heakskiidetud tööprogrammi puhul rahastamiskõlblikena käsitatavate kulude või finantsmääruse artiklis 123 nimetatud ühikuhindade, ühekordsete maksete või kindlamääraliste maksete üksikasjalik kirjeldus;

영어

as appropriate, details of the eligible costs of the action or approved work programme, or of the unit costs, lump sums or flat rates referred to in article 123 of the financial regulation;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

erandina artikli 45 lõike 2 punktis c määratletud üldkuludest käsitatakse eli toimimise lepingu artikli 42 reguleerimisalasse kuuluvate meetmete kohaste investeerimistegevuste puhul rahastamiskõlblikena üksnes selliseid kulusid, mis on tehtud pärast taotluse esitamist pädevale asutusele.

영어

with the exception of general costs as defined in article 45(2)(c), in respect of investment operations under measures falling within the scope of article 42 tfeu, only expenditure which has been incurred after an application has been submitted to the competent authority shall be considered eligible.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

meetmete puhul, mida rahastatakse ühest rahastamisvahendist ja lisaks sellele veel mõnest liidu välistegevuse rahastamisvahendist, sealhulgas euroopa arengufondist, käsitatakse asjaomase rahastamisvahendi alusel kindlaksmääratud riike kõnealuse meetme jaoks rahastamiskõlblikena.

영어

in the case of actions financed by one of the instruments and, in addition, by another union instrument for external action, including the european development fund, the countries identified under any of those instruments shall be considered eligible for the purpose of those actions.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

selleks et tagada programmi raames asutuste tegevuskuludeks makstavate rahaliste toetuste järjepidevus, peaks komisjonil olema võimalik programmi esmases faasis käsitleda toetavate tegevuste elluviimisega otseselt seotud kulusid rahastamiskõlblikena ka siis, kui need tehti enne seda, kui kasusaaja esitas toetuse saamise taotluse.

영어

in order to ensure continuity in the funding support provided under the programme, the commission should be able to consider the costs directly linked to the implementation of the supported actions and activities as eligible for financing, even if they are incurred by the beneficiary before the grant application is submitted.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

erandina määruse (el, euratom) nr 966/2012 artikli 130 lõikest 2, võib komisjon nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel käsitada toetust saanud tegevuste elluviimisega otseselt seotud kulutusi, mis on tehtud 2014. aasta esimese kuue kuu jooksul, rahastamiskõlblikena alates 1. jaanuarist 2014 ka siis, kui toetusesaaja tegi kulutused enne toetuse saamise taotluse esitamist.

영어

by way of derogation from article 130(2) of regulation (eu, euratom) no 966/2012, and in duly justified cases, the commission may consider the costs directly linked to the implementation of the supported activities and incurred during the first six months of 2014 as eligible for financing from 1 january 2014, even if they were incurred by the beneficiary before the grant application was submitted.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,088,161 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인