전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ametist tagasiastumisel esitab liige euroopa kohtu presidendile tagasiastumisavalduse edasiandmiseks nõukogu eesistujale.
where a member resigns, his letter of resignation shall be addressed to the president of the court for transmission to the president of the council.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
kui asendamine või surm välja arvata, lõpevad komitee liikme kohustused ametist tagasiastumisel.
apart from replacement, or death, the duties of a member of the committee shall end when he resigns.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
komitee täis- või asendusliikme volitused lõpevad tema tagasiastumisel, tema ametisse nimetamise otsuse aluseks olnud volituste lõppemisel või tema surma korral.
the term of office of a member or alternate shall be terminated by resignation, the end of the electoral mandate on the basis of which he was appointed, or death.
komitee liikme või tema nimelise asendaja volituste lõppemisel või tema tagasiastumisel juhatuse liikme kohalt asendatakse juhatuse liige või tema nimeline asendaja komitee koosseisu volituste lõppemiseni jäänud ajaks artiklites 30–35 sätestatud korras.
in the event of termination of committee membership or of resignation from the bureau, a member of the bureau or his ad personam replacement shall be replaced for the remainder of his term of office in accordance with the procedures laid down in rules 30 to 35.
komitee liikme või tema nimelise asendaja volituste lõppemisel või tema tagasiastumisel juhatuse liikme kohalt asendatakse juhatuse liige ja/või tema asendaja komitee koosseisu volituste lõppemiseni jäänud ajaks artiklites 29–34 sätestatud korras.
in the event of termination of committee membership or of resignation from the bureau, a member of the bureau and/or his ad personam replacement shall be replaced for the remainder of his term of office in accordance with the procedures laid down in rules 29 to 34.