전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
territooriumite kogemuste mitmekesisus”
� v or a , portugal, november 2007
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
leaderprogrammi saavutused. territooriumite kogemuste mitmekesisus
leader achievements: a diversity of territorial experience
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
määrusega hõlmatud riikide ja territooriumite nimekiri
list of countries and territories covered by this regulation
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
n eraldatud territooriumite ühenduse parendamine üleeuroopaliste võrkudega.
■improved connectivity of landlocked territories to the trans-european networks.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
selle üheks väljenduseks oli eestile uue lepingu pealesurumine baaside territooriumite laiendamiseks.
the ussr decided to increase their pressure on the baltic states. imposing new contracts onto estonia to increase the area of the bases was one example of this.
rahvusvaheline koostöö – koostööderinevate liikmesriikide territooriumite vahel ja liitu mittekuuluvate riikide territooriumitega .
"transnational cooperation" means cooperation between territories in several member states and with territories in non-member countries.
teatavaid püügitegevusi kõnealustes vetes tuleks seetõttu lubada üksnes nimetatud territooriumite sadamates registreeritud kalalaevadele.
certain fishing activities in those waters should therefore be limited to fishing vessels registered in the ports of those territories.
leader-programmiga seotud peamine mõju territooriumite konkurentsivõimelisemaks muutmisel on nende kuvandi ja identiteedi parandamine.
as reported by the scottish ; orders area: ‘there is an increased level of capacity building and networking which is likely to have a heavy impact on usually isolated workforces.
vastavalt asutamislepingu artiklile 198 võivad seitsmendas raamprogrammis osaleda liikmesriikide jurisdiktsiooni all olevate euroopa-väliste territooriumite õigussubjektid.
pursuant to article 198 of the treaty, legal entities of member states' non-european territories under their jurisdiction are eligible for the seventh framework programme.
artikli 33 lõikes 1 nimetatud juhtudel liigub aktsiisikaup eri liikmesriikide territooriumite vahel koos saatedokumendiga, mis sisaldab artikli 21 lõikes 1 osutatud dokumendi põhiandmeid.
in the situations referred to in article 33(1), excise goods shall move between the territories of the various member states under cover of an accompanying document listing the main data from the document referred to in article 21(1).
käesolevat lepingut kohaldatakse ühelt poolt nende territooriumite suhtes, kus kohaldatakse euroopa Ühenduse asutamislepingut selles lepingus sätestatud tingimustel, ja teiselt poolt kambodža territooriumi suhtes.
this agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the treaty establishing the european community is applied and under the conditions laid down in that treaty and, on the other hand, to the territory of cambodia.