전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
linnastu kütmise tagamine keskkonnahoidlikul meetodil kujutab endast kaheldamatult üldisi huve teenivat eesmärki.
assicurare la fornitura di riscaldamento di un agglomerato urbano mediante un procedimento rispettoso dell’ambiente costituisce un obiettivo che rientra innegabilmente nell’interesse generale.
kohad linnastu äärealal, kus elanikkond, tundlikud põllukultuurid või ökosüsteemid puutuvad kokku suurte osooni kontsentratsioonidega;
aree in cui la popolazione, le colture sensibili o gli ecosistemi naturali situati ai margini estremi di un agglomerato sono esposti ad elevati livelli di ozono;
— jättis väljaspool rannahooaega estorili ranniku linnastu asulareovee suhtes enne ärajuhtimist teostamata eelselituse vastavalt selle otsuse artiklile 3 ja
— non assoggettando, al di fuori della stagione balneare, le acque reflue urbane provenienti dal detto agglomerato, prima del loro scarico, perlomeno ad un trattamento primario, in conformità dell’art. 3 della detta decisione;
hinnata elanikkonna ja taimestiku kokkupuutumist osooniga linnastu äärealal, kus esineb suurimaid osooni kontsentratsioone, millega elanikkond ja taimestik võivad otse või kaudselt kokku puutuda
determinare l’esposizione della popolazione e della vegetazione alla periferia degli agglomerati, dove si riscontrano i massimi livelli di ozono ai quali la popolazione e la vegetazione possono essere esposti direttamente o indirettamente
linnastu: ala, kus elanikkond ja/või majandustegevus on piisavalt kontsentreeritud, et asulareovett kogutakse ja juhitakse asulareoveepuhastisse või lõplikku ärajuhtimispunkti.
controlliindipendenti: controlli effettuati da autoritàindipendenti(alivello nazionale, regionale o di bacinoidrografico)tesi a monitorarela qualità delle acque discarico eil contenuto dei fanghi e dei terreni in cui vengono smaltite.
k) linnastu — liikmesriigi piiritletud territooriumi osa, kus elab üle 100000 inimese ning mida selles liikmesriigis loetakse rahvastikutiheduse alusel linnapiirkonnaks;
k)%quot%agglomerato%quot%, una parte di territorio, delimitata dallo stato membro, la cui popolazione è superiore a 100000 abitanti e la cui densità di popolazione è tale che lo stato membro la considera un'area urbanizzata;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
direktiivi 96/62/emÜ artiklis 6 nimetatud piirkonna või linnastu liigitust kontrollitakse uuesti vähemalt iga viie aasta tagant käesoleva direktiivi iii lisa ii jaos ettenähtud korras.
la classificazione di ciascuna zona o agglomerato, ai fini dell'articolo 6 della direttiva 96/62/ce, è riesaminata almeno ogni cinque anni, secondo la procedura di cui alla sezione ii dell'allegato iii della presente direttiva.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
linna- ja linnalähiliinid - veoteenused, mis vastavad linnakeskuse või linnastu, samuti kõnealuse keskuse või linnastu ja seda ümbritsevate piirkondade vahelise transpordi vajadustele;
"servizi urbani ed extraurbani", servizi di trasporto che soddisfano le esigenze di un centro o di un agglomerato urbano e quelle del trasporto fra detto centro o agglomerato e la rispettiva periferia;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
-linna-ja linnalähiliinid — veoteenused, mis vastavad linnakeskuse või linnastu, samuti kõnealuse keskuse või linnastu ja seda ümbritsevate piirkondade vahelise transpordi vajadustele,
-%quot%servizi urbani ed extraurbani%quot%, servizi di trasporto che soddisfano le esigenze di un centro o di un agglomerato urbano e quelle del trasporto fra detto centro o agglomerato e la rispettiva periferia;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
l) linnastu vaikne piirkond — pädeva asutuse piiritletud piirkond, kus näiteks mitte ühegi müraallika tekitatud müra ei ületa liikmesriigi kehtestatud teatud lden väärtust või muu asjakohase müraindikaatori väärtust;
l)%quot%zona silenziosa di un agglomerato%quot%, una zona, delimitata dalla competente autorità, che non sia esposta a valori di lden o di un altro descrittore acustico appropriato provenienti da qualsiasi sorgente superiori a un determinato livello, fissato dallo stato membro;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. kuna hispaania kuningriik ei ole jälginud, et vera linnastu asulareovett puhastataks nõukogu 21. mai 1991. aasta direktiivi 91/271/emÜ asulareovee puhastamise kohta artikli 5 lõikes 2 ettenähtud viisil, st põhjalikumalt kui sama direktiivi artiklis 4 kirjeldatud viisil, ega ole määranud rambla de mojácar'i tundliku alana, rikkudes nõukogu 12. detsembri 1991. aasta direktiivi 91/676/emÜ veekogude kaitsmise kohta põllumajandusest lähtuva nitraadireostuse eest artikli 3 lõikeid 1, 2 ja 4, on hispaania kuningriik rikkunud nendest direktiividest tulenevaid kohustusi.
1) il regno di spagna, non avendo provveduto affinché le acque reflue urbane dell'agglomerato di vera fossero sottoposte al trattamento previsto dall'art. 5, n. 2, della direttiva del consiglio 21 maggio 1991, 91/271/cee, concernente il trattamento delle acque reflue urbane, ossia ad un trattamento più rigoroso di quello descritto all'art. 4 di tale direttiva, e non avendo designato come zona vulnerabile la rambla de mojácar, in violazione delle disposizioni dell'art. 3, nn. 1, 2 e 4, della direttiva del consiglio 12 dicembre 1991, 91/676/cee, relativa alla protezione delle acque dall'inquinamento provocato dai nitrati provenienti da fonti agricole, è venuto meno agli obblighi ad esso incombenti in forza delle dette direttive.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: