전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
maist 2009.
května 2009.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 24
품질:
maist 2004%
dubna 2004%
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
maist juulini
květen až červenec
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
maist kuni 15.
května do 15.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
maist 2004 euros
2004 euros 2003 euros
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
maist 30. septembrini
od 21. května do 30. září
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
maist 2004 osalev rkp
května 2004
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
alates 1. maist 2004
od 1. května 2004
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 3
품질:
kirjaga 31. maist 2005.
dopisem ze dne 31. května 2005.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
alates 9. maist 2004:
od 9. května 2004 členské státy
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 8
품질:
„… alates 12. maist 2010.”
„… ode dne 12. května 2010.“,
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
seda kohaldatakse 15. maist 2004.
použije se od 15. května 2004.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
b) 1. maist 31. augustini
b) od 1. května do 31. srpna:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
maist 2010 kuni 31. detsembrini 2010
1. květen až 31. prosinec 2009
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
alates 3. maist 2002 liikmesriigid:
od 3. května 2002 členské státy
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
maist 2004 märgitud osa Ülekantav osa
května 2004 podíl, který má být převeden
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
seda kohaldatakse alates 1. maist 2009.
použije se ode dne 1. května 2009.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 9
품질:
sidrunipuid kastetakse ajavahemikus maist oktoobrini.
citroníky se zavlažují v období od května do října.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
määrust kohaldatakse alates 1. maist 2004.
použije se ode dne 1. května 2004.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질: