전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ja kuulutasid seal evangeeliumi.
at doon nila ipinangaral ang evangelio.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jeesuse kristuse, jumala poja evangeeliumi algus.
ang pasimula ng evangelio ni jesucristo, ang anak ng dios.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siis käisid hajaliolevad mööda maad ja kuulutasid evangeeliumi sõna.
ang mga nagsipangalat nga ay nagsipaglakbay, na ipinangangaral ang salita.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
õndsa jumala au evangeeliumi järgi, mis on usaldatud minu kätte.
ayon sa evangelio ng kaluwalhatian ng mapagpalang dios, na ipinagkatiwala sa akin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
teised kuulutavad armastusest, teades, et ma viibin siin evangeeliumi kaitsmiseks,
ang isa'y gumagawa nito sa pagibig, palibhasa'y nalalaman na ako'y nalalagay sa pagsasanggalang ng evangelio;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
me läkitasime ühes temaga venna, kelle kuulsus evangeeliumi kuulutamises on tuttav k
at sinugo naming kasama niya ang kapatid na ang kaniyang kapurihan sa evangelio ay sa lahat ng mga iglesia;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aga filippus avas oma suu ja lähtudes sellest kirjakohast ta kuulutas temale evangeeliumi jeesusest.
at binuka ni felipe ang kaniyang bibig, at pagpapasimula sa kasulatang ito, ay ipinangaral sa kaniya si jesus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ei andnud me silmapilkugi järele ega alistunud neile, et evangeeliumi tõde jääks teie juurde.
sa mga yaon ay hindi kami napahinuhod na supilin kami, kahit isang oras; upang ang katotohanan ng evangelio ay manatili sa inyo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja seda kuningriigi evangeeliumi peab kuulutatama kogu maailmas tunnistuseks kõigile rahvaile, ja siis tuleb ots.
at ipangangaral ang evangeliong ito ng kaharian sa buong sanglibutan sa pagpapatotoo sa lahat ng mga bansa; at kung magkagayo'y darating ang wakas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aga pärast seda, kui johannes oli pandud vangi, tuli jeesus galileasse ja kuulutas jumala evangeeliumi
pagkatapos ngang madakip si juan, ay napasa galilea si jesus na ipinangangaral ang evangelio ng dios,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja tema on pannud mõned apostleiks ja mõned prohveteiks ja mõned evangeeliumi kuulutajaiks ja mõned karjaseiks ja õpetajaiks,
at pinagkalooban niya ang mga iba na maging mga apostol; at ang mga iba'y propeta; at ang mga iba'y evangelista; at ang mga iba'y pastor at mga guro;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aga filippus leiti asdodist ja ta käis mööda maad ning kuulutas evangeeliumi kõigile linnadele, kuni ta jõudis kaisareasse.
nguni't nasumpungan si felipe sa azoto: at sa pagdadaan ay ipinangaral niya ang evangelio sa lahat ng mga bayan, hanggang sa dumating siya sa cesarea.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
- sel päeval, kui jumal kohut mõistab inimeste salajaste asjade üle kristuse jeesuse läbi minu evangeeliumi järgi.
sa araw na hahatulan ng dios ang mga lihim ng mga tao, ayon sa aking evangelio, sa pamamagitan ni jesucristo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ma panen imeks, et te kristusest, kes teid on armus kutsunud, nii ruttu ära pöördute teistsuguse evangeeliumi juurde,
ako'y namamangha na kay dali ninyong nagsilipat sa ibang evangelio buhat sa tumawag sa inyo sa biyaya ni cristo;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aga kui nad filippust uskusid, kes neile kuulutas evangeeliumi jumala riigist ja jeesuse kristuse nimest, siis ristiti nii mehi kui naisi.
datapuwa't nang magsipaniwala sila kay felipe na nangangaral ng mabubuting balita tungkol sa kaharian ng dios at sa pangalan ni jesucristo, ay nangabautismuhan ang mga lalake't mga babae.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aga mitte kõik ei ole võtnud kuulda evangeeliumi sõna. sest jesaja ütleb: „issand, kes usub meie kuulutust?”
datapuwa't hindi silang lahat ay nakinig ng masasayang balita. sapagka't sinasabi ni isaias, panginoon, sino ang naniwala sa aming balita?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aga tema ütles neile: „ma pean ka muudele linnadele kuulutama jumala riigi evangeeliumi, sest selleks ma olen läkitatud!”
datapuwa't sinabi niya sa kanila, dapat namang ipangaral ko sa mga ibang bayan ang mabubuting balita ng kaharian ng dios: sapagka't sa ganito ay sinugo ako.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ent ma läksin sinna ilmutuse tagajärjel ja esitasin neile evangeeliumi, mida ma kuulutasin paganate seas, eriti neile tähtsamaile, et ma kuidagi tühja ei jookseks ega oleks jooksnud.
at ako'y umahon dahil sa pahayag; at isinaysay ko sa harapan nila ang evangelio na aking ipinangangaral sa gitna ng mga gentil, datapuwa't sa harapan ng mga may dangal ay sa lihim, baka sa anomang paraan ako'y tatakbo, o tumakbo, ng walang kabuluhan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aga kui me ise, või isegi mõni ingel taevast, peaks teile kuulutama evangeeliumi peale selle, mida meie teile oleme kuulutanud — ta olgu neetud!
datapuwa't kahima't kami, o isang anghel na mula sa langit, ang mangaral sa inyo ng anomang evangelio na iba sa aming ipinangangaral sa inyo, ay matakuwil.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kelles teiegi olete sellest alates, kui saite kuulda tõe sõna, oma õndsuse evangeeliumi, ja kelles teiegi saades usklikuks olete kinnitatud tõotatud püha vaimu pitseriga, selle vaimu,
na sa kaniya'y kayo rin naman, pagkarinig ng aral ng katotohanan, ng evangelio ng inyong kaligtasan, na sa kaniya rin naman, mula nang kayo'y magsisampalataya, ay kayo'y tinatakan ng espiritu santo, na ipinangako,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: