검색어: naaberliikmesriikidele (에스토니아어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Polish

정보

Estonian

naaberliikmesriikidele

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

폴란드어

정보

에스토니아어

keelte õpetamine ja õppimine on erilise tähtsusega naaberliikmesriikidele.

폴란드어

nauczanie i uczenie się języków obcych nabiera szczególnego znaczenia pomiędzy sąsiadującymi państwami członkowskimi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

see otsus võib avaldada mõju naaberliikmesriikidele, mis ei ole võetud meetmete ajaks nakatunud.

폴란드어

decyzja ta może być rozszerzona na sąsiednie państwa członkowskie, które nie zostały dotknięte pryszczycą w momencie przyjmowania środków.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

lisaks naaberliikmesriikidele võivad koostööga seotud olla ka liikmesriigid, mis ei asu naabruses, ja transiidiliikmesriigid;

폴란드어

oprócz współpracy państw członkowskich sąsiadujących, możliwe jest również włączenie do współpracy państw członkowskich niesąsiadujących ze sobą oraz tranzytowych;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

(17) keelte õpetamise ja õppimise ning keelelise mitmekesisuse edendamine peaks olema ühenduse tegevuse prioriteet hariduse ja koolituse valdkonnas. keelte õpetamine ja õppimine on erilise tähtsusega naaberliikmesriikidele.

폴란드어

(17) promocja nauczania i uczenia się języków obcych oraz promocja różnorodności językowej powinny być priorytetami działań wspólnoty w dziedzinie edukacji i szkoleń. nauczanie i uczenie się języków obcych nabiera szczególnego znaczenia pomiędzy sąsiadującymi państwami członkowskimi.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

3. olenemata liikmesriikide lõikes 1 osutatud piirkondadeks jaotamise kohustusest, võib piirkondadeks jaotamise ja kitsendustega piirkondades kohaldatavate meetmete kohta otsuse teha artikli 89 lõikes 3 osutatud korras. see otsus võib avaldada mõju naaberliikmesriikidele, mis ei ole võetud meetmete ajaks nakatunud.

폴란드어

3. bez uszczerbku dla zobowiązań państw członkowskich dotyczących regionalizacji wymienionych w ust. 1, decyzja o regionalizacji i środkach stosowanych w strefie ograniczonej może być podjęta zgodnie z procedurą wymienioną w art. 89 ust. 3. decyzja ta może być rozszerzona na sąsiednie państwa członkowskie, które nie zostały dotknięte pryszczycą w momencie przyjmowania środków.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

direktiivi 80/836/euratom artikli 45 lõikes 5 nähakse ette, et igasugusest avariist, mis on seotud elanikkonna kokkupuutumisega kiirgusega, tuleb viivitamatult teatada naaberliikmesriikidele ja komisjonile, kui olukord seda nõuab;

폴란드어

artykuł 45 ust. 5 dyrektywy 80/836/euratom wymaga, by o każdym wypadku związanym z narażeniem ludności na promieniowanie powiadamiać w trybie pilnym, jeśli wymagają tego okoliczności, sąsiednie państwa członkowskie i komisję;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,206,661 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인