검색어: investeerimisühingule (에스토니아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

French

정보

Estonian

investeerimisühingule

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

프랑스어

정보

에스토니아어

krediidiasutusele või investeerimisühingule eriomane ärimudel;

프랑스어

le modèle d'entreprise particulier de l'établissement;

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

iga meetodi kasutamine sõltub väärtpaberistamise positsioone hoidvale krediidiasutusele või investeerimisühingule kättesaadavast teabest.

프랑스어

l'utilisation de chacune des approches dépend des informations dont dispose l'établissement qui détient la position de titrisation.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

osales krediidiasutusele või investeerimisühingule olulisi kahjusid põhjustanud tegevuses või oli selle eest vastutav;

프랑스어

a participé à des agissements qui ont entraîné des pertes significatives pour l'établissement ou a été responsable de tels agissements;

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

investeerimisühingu omavahendid tagavad krediidiasutusele või investeerimisühingule avanevate või avaneda võivate riskide usaldusväärse juhtimise ja katmise .

프랑스어

stratégies , procédures et mécanismes et de déterminer si les fonds propres que détiennent les établissements de crédit ou les entreprises d' investissement concernés assurent une gestion et une couverture adéquates des risques auxquels ceux-ci sont ou pourraient être exposés .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

4) investor — iga isik, kes on usaldanud raha või instrumente investeerimisühingule seoses investeerimistegevusega;

프랑스어

4) «investisseur», toute personne qui a confié des fonds ou des instruments, dans le cadre d'opérations d'investissement, à une entreprise d'investissement;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

investeerimisühingule väljastatakse tegevusluba ainult juhul, kui pädevad ametiasutused on kinnitanud nii tema põhikirja kui ka depoopanga valiku.

프랑스어

une société d'investissement n'est agréée que si les autorités compétentes approuvent, d'une part, ses documents constitutifs et, d'autre part, le choix du dépositaire.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

igale investeerimisühingule on kohane kehtestada erinev miinimumkapitali suurus, mis sõltub talle tegevusloa alusel lubatud tegevusala ulatusest;

프랑스어

considérant qu'il convient de fixer, pour le capital initial, des montants différents en fonction de la gamme des activités que les entreprises d'investissement sont autorisées à exercer;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

"krediidiasutuste või kindlustusseltside järelevalve eest vastutava teise asjaomase liikmesriigi pädeva asutusega tuleb konsulteerida enne loa andmist investeerimisühingule:

프랑스어

%quot%l'autorité compétente d'un État membre concerné chargée de la surveillance des établissements de crédit ou des entreprises d'assurance est consultée avant l'octroi d'un agrément à une entreprise d'investissement qui est:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

solveerimisasutustel oleks samuti õigus määrata krediidiasutusele või investeerimisühingule erihaldureid, kui asjaomase asutuse või ühingu finantsseisund halveneb oluliselt või kui rikutakse raskelt seadusi.

프랑스어

les autorités seraient également habilitées à nommer des administrateurs spéciaux pour un établissement si sa situation financière se détériore de façon significative, ou en cas d'infractions graves à la loi.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kõnealune korrigeerimine kajastab jooksvat turuväärtust, mis on vastaspoole krediidiriskil krediidiasutusele või investeerimisühingule, kuid ei kajasta krediidiasutuse või investeerimisühingu krediidiriski praegust turuväärtust vastaspoole suhtes.

프랑스어

cet ajustement reflète la valeur de marché courante du risque de crédit que représente la contrepartie pour l’établissement, mais non la valeur de marché courante du risque de crédit que représente l’établissement pour la contrepartie.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kui emaettevõtja on liikmesriigis või elis emaettevõtjana tegutsev krediidiasutus või investeerimisühing, teostab konsolideeritud järelevalvet pädev asutus, kes sellele krediidiasutusele või investeerimisühingule tegevusloa välja andis.

프랑스어

lorsqu'une entreprise mère est un établissement mère dans un État membre ou un établissement mère dans l'union, la surveillance sur base consolidée est exercée par les autorités compétentes qui ont octroyé l'agrément.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

sellisel juhul annavad pädevad asutused enne otsuse tegemist elis emaettevõtjana tegutsevale krediidiasutusele või investeerimisühingule või elis emaettevõtjana tegutsevale finantsvaldusettevõtjale või elis emaettevõtjana tegutsevale segafinantsvaldusettevõtjale või suurima kogubilansi mahuga krediidiasutusele või investeerimisühingule võimaluse esitada selle otsuse kohta oma seisukoht.

프랑스어

dans ces cas, avant de prendre leur décision, les autorités compétentes donnent, selon le cas, à l'établissement mère dans l'union, à la compagnie financière holding mère dans l'union, à la compagnie financière holding mixte mère de l'union ou à l'établissement affichant le total de bilan le plus élevé, le cas échéant, l'occasion de donner son avis sur cette décision.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

e) investeerimisühingule kuuluvate selliste tütarettevõtjate osakute suhtes, mille juhtimis-, nõustamis- või turundustegevus toimub üksnes investeerimisühingu nimel.

프랑스어

e)les actions détenues par une société d'investissement dans le capital des sociétés filiales exerçant exclusivement au profit de celle-ci certaines activités de gestion, de conseil ou de commercialisation.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

punkti j kohaldamisel tähendab krediidiriski positsioonide asjakohane geograafiline asukoht riskipositsioone neis liikmesriikides, milles krediidiasutusele või investeerimisühingule on antud tegevusluba, ning liikmesriike või kolmandaid riike, kus krediidiasutused ja investeerimisühingud teostavad tegevusi filiaali või tütarettevõtja kaudu.

프랑스어

aux fins du point j), la localisation géographie des expositions de crédit désigne les expositions dans les États membres dans lesquels l'établissement a été agréé et les États membres ou pays tiers dans lesquels les établissements mènent des activités par l'entremise d'une succursale ou d'une filiale.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

mõiste „kaalultusõiguseta eeskirjad” tähendab, et need eeskirjad ei jäta mitmepoolset kauplemissüsteemi käitavale investeerimisühingule võimalust oma suva järgi mõjutada, kuidas need huvid üksteise suhtes toimivad.

프랑스어

par «règles non discrétionnaires», on entend que ces règles ne laissent à l'entreprise d'investissement qui exploite le système aucune marge d'intervention discrétionnaire sur l'interaction des intérêts exprimés.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

2. lepingulisele fondile väljastatakse tegevusluba ainult juhul, kui pädevad ametiasutused on kinnitanud fondivalitseja, fonditingimused ja depoopanga valiku. investeerimisühingule väljastatakse tegevusluba ainult juhul, kui pädevad ametiasutused on kinnitanud nii tema põhikirja kui ka depoopanga valiku.

프랑스어

2. un fonds commun de placement n'est agréé que si les autorités compétentes approuvent, d'une part, la société de gestion et, d'autre part, le règlement du fonds et le choix du dépositaire. une société d'investissement n'est agréée que si les autorités compétentes approuvent, d'une part, ses documents constitutifs et, d'autre part, le choix du dépositaire.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

"e) investeerimisühingule või investeerimisühingutele kuuluvate selliste tütarettevõtjate aktsiate suhtes, mille ainsaks tegevusalaks on osakuomanike taotlusel osakute tagasiostmisega seotud valitsemis-, nõustamis-või turundustegevus üksnes investeerimisühingu või investeerimisühingute nimel oma asukohariigis."

프랑스어

18) À l'article 25, paragraphe 3, le point e) est remplacé par le texte suivant:%quot%e) les actions détenues par une ou plusieurs sociétés d'investissement dans le capital des sociétés filiales exerçant uniquement au profit exclusif de celles-ci des activités de gestion, de conseil ou de commercialisation dans le pays où la filiale est située, en ce qui concerne le rachat de parts à la demande des porteurs.%quot%

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,733,067,855 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인