검색어: rakendussätete (에스토니아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

French

정보

Estonian

rakendussätete

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

프랑스어

정보

에스토니아어

kodukorra rakendussätete artikkel 29

프랑스어

article 29 des modalités d'application du règlement intérieur

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

uus raam- ja rakendussätete pakett

프랑스어

nouveaux cadre et paquet de mise en œuvre

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

rakendussätete artikli 29 lõige a

프랑스어

article 29 point a, modalités d'application

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kodukorra rakendussätete artikli 29 lõige a

프랑스어

article 29 a des modalités d'application du règlement intérieur

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

täiendav arvamus (rakendussätete artikkel 29a)

프랑스어

suppléments d'avis (art.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

14. september 2004 (rakendussätete artikkel 29)

프랑스어

le 14 septembre 2004 (art.29 des modalités d'application)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

19vt Ühenduse tolliseadustiku rakendussätete artikli 266 lõike

프랑스어

19voir article 266, paragraphe 2, point b), des dac: «pour autant

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

komisjonile tuleks anda rakendamisvolitused üksikasjalike rakendussätete vastuvõtmiseks.

프랑스어

il convient que des compétences d'exécution soient conférées à la commission pour adopter les mesures d'application détaillées.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kodukorra rakendussätete muutmine (r/cese 741/2005 rév.

프랑스어

modification des modalités d'application du règlement intérieur (r/cese 741/2005 rév.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

62() eÜ ühinemismääruse rakendussätete artikli 17 lõiked 1 ja 2.

프랑스어

62() article 17, paragraphes 1 et 2, du règlement ce sur les concentrations.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

mõned liikmesriigid ei ole komisjonile edastanud kõiki rakendussätete tekste.

프랑스어

les États membres ne lui ont pas tous transmis l’ensemble des textes de leurs dispositions d'application.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

sama artikliga nähakse nüüd ette rakendussätete vastuvõtmine sellise eriolukorra reguleerimiseks.

프랑스어

le même article prévoit désormais l'adoption de dispositions d'application régissant ces circonstances exceptionnelles.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

( 63) eÜ ühinemismääruse rakendussätete artikli 21 lõike 4 esimene lõik.

프랑스어

( 63) article 21, paragraphe 4, premier alinéa, du règlement ce sur les concentrations.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

-tuvastada personalieeskirjade artikli 45 üldiste rakendussätete artikli 13 õigusvastasus;

프랑스어

-constater l'illégalité de l'article 13 des dispositions générales d'exécution de l'article 45 du statut (dge);

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

( 61) eÜ ühinemismääruse rakendussätete artikli 11 lõige 6(" teabenõuded").

프랑스어

( 61) article 11, paragraphe 6, du règlement ce sur les concentrations( « demande de renseignements »).

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

(10) on asjakohane sätestada rakendussätete vastuvõtmise volitused ja näha ette üleminekusätted;

프랑스어

(10) considérant qu'il convient de fixer les compétences pour l'adoption des dispositions d'application et de prévoir des dispositions transitoires;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

lisaks soodustab ühtne ühine turukorraldus halduskoormuse täiendavat lihtsustamist ja vähendamist komisjoni rakendussätete tasandil.

프랑스어

enfin, l'ocm unique permet une simplification et une réduction supplémentaires des charges administratives au niveau des modalités d'application de la commission.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

4.2 Üldiste rakendussätete järel käsitletakse määruses otseselt kolmandate riikide kalalaevade kontrolli eli sadamates.

프랑스어

4.2 après avoir énuméré une série de dispositions générales d'application, le règlement aborde directement le contrôle des navires de pêche de pays tiers dans les ports communautaires.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

on vaja suurendada personali hulka, et koostada tolliseadustiku rakendussätete õiguslikke tekste ning komiteede ja töörühmade töödokumente.

프랑스어

les effectifs doivent être étoffés de manière à pouvoir rédiger les textes juridiques relatifs aux dispositions d’application du code des douanes ainsi que les documents de travail destinés aux comités et aux groupes de travail.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

teises väites heidavad hagejad muuhulgas ette, et neile ei makstud üldiste rakendussätete artiklis 6 ette nähtud alampalka.

프랑스어

dans le deuxième moyen, les requérantes se plaignent notamment de ne pas bénéficier de la rémunération minimale prévue à l'article 6 des dge.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,738,703,378 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인