전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(7) riigiasutuste valduses olevale keskkonnateabele juurdepääsu käsitlevate liikmesriikides kehtivate õigusaktide erinevused võivad põhjustada ühenduses ebavõrdsust seoses teabele juurdepääsu või konkurentsitingimustega.
(7) jäsenvaltioissa voimassa olevat lait, jotka koskevat viranomaisten hallussa olevien ympäristötietojen saatavuutta, eroavat toisistaan, mikä voi aiheuttaa yhteisössä eriarvoisuutta kyseisten tietojen saatavuuden tai kilpailuedellytysten osalta.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
seoses konkurentsitingimustega teatavates kolmandates riikides, mis on traditsiooniliselt cn-koodide 160100 ja 1602 alla kuuluvate toodete importijad, tuleks toetuse määramisel neile toodetele võtta arvesse seda olukorda.
tietyissä kolmansissa maissa, jotka ovat perinteisesti cn-koodiin 160100 ja cn-koodiin 1602 kuuluvien tuotteiden tärkeimpiä tuojia, vallitsevien kilpailuedellytysten vuoksi olisi kyseisten tuotteiden tuki säädettävä sen suuruiseksi, että tuen määrässä otetaan huomioon tämä tilanne.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
(48) teatavad eksportijad väitsid, et seoses impordikasvu mahu ja määrade erinevustega ning konkurentsitingimustega, peaks kõnealuse ühendusse suunatud ekspordi mõju uurima üksikandmete põhjal.
(48) jotkut viejät väittivät, että tuonnin määrien, tuonnin kasvun sekä kilpailuedellytysten välisten erojen vuoksi mainitun viennin vaikutuksia yhteisölle olisi tarkasteltava yksilöllisesti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(77) Ühenduse tootmisharu on osutunud struktuuriliselt elujõuliseks ja edukaks ning võimeliseks kohandama oma tootevalikut turu muutuvate konkurentsitingimustega ja saavutama isegi teatavaid edusamme digitaaltehnoloogia arendamises, mida kinnitavad eelkõige kahjude tuvastamise perioodil tehtud investeeringud.
(77) yhteisön tuotannonala on osoittautunut rakenteeltaan elinvoimaiseksi ja menestyksekkääksi tuotannonalaksi, joka on kyennyt mukauttamaan tuotevalikoimansa markkinoiden muuttuvien kilpailuolosuhteisiin ja jopa saavuttamaan jonkinasteisen etumatkan digitaalisen teknologian kehittämisessä, mitä osoittavat erityisesti sen vahingontutkimusajanjaksolla tekemät investoinnit.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(4) seoses konkurentsitingimustega teatavates kolmandates riikides, mis on traditsiooniliselt cn-koodide 160100 ja 1602 alla kuuluvate toodete importijad, tuleks toetuse määramisel neile toodetele võtta arvesse seda olukorda. tuleks siiski tagada toetuse andmine ainult söödavate ainete netokaalu eest, arvates välja nimetatud valmististes sisalduvate võimalike kontide kaalu.
(4) tietyissä kolmansissa maissa, jotka ovat perinteisesti cn-koodiin 160100 ja cn-koodiin 1602 kuuluvien tuotteiden tärkeimpiä tuojia, vallitsevien kilpailuedellytysten vuoksi olisi kyseisten tuotteiden tuki säädettävä sen suuruiseksi, että tuen määrässä otetaan huomioon tämä tilanne. olisi kuitenkin varmistettava, että tukea myönnetään ainoastaan syötäväksi kelpaavien osien nettopainon mukaan jättäen huomioon ottamatta kyseisiin valmisteisiin mahdollisesti sisältyvien luiden paino.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인: