검색어: tarbijaühingud (에스토니아어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Finnish

정보

Estonian

tarbijaühingud

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

핀란드어

정보

에스토니아어

uus rakendusmäärus sisaldab uusi sätteid selgituste andmise õiguse kohta, lisades sellist õigust omavate füüsiliste ja juriidiliste isikute hulka tarbijaühingud, kui kavandatav koondumine puudutab lõpptarbijate kasutatavaid tooteid või teenuseid.

핀란드어

uusi täytäntöönpanoasetus sisältää uusia säännöksiä oikeudesta tulla kuulluksi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

155. uus rakendusmäärus sisaldab uusi sätteid selgituste andmise õiguse kohta, lisades sellist õigust omavate füüsiliste ja juriidiliste isikute hulka tarbijaühingud, kui kavandatav koondumine puudutab lõpptarbijate kasutatavaid tooteid või teenuseid.

핀란드어

[386] komission työasiakirja – ohjeet rakennerahastojen käytön perusteista ja yksityiskohtaisista säännöistä sähköisen viestinnän alalla, 28.7.2003, sec(2003) 895.[387] tuomio asiassa c-280/00, altmark trans ja regierungspräsidium magdeburg (kok. 2003, s. i-7747).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

tarbijate kindlus ostetava toidu koostise ja ohutuse suhtes kasvab. tarbijaühingud on siiski väljendanud muret, et komiteemenetluse rakendamine võib vähendada protsessi üldist läbipaistvust, kui euroopa parlament ei kontrolli ega aruta lubade andmist enam endisel tasemel. komiteemenetluse kasutamine on siiski asjakohane, kuna lisaaineid käsitlevad õigusaktid on üks väheseid valdkondi toidualaste õigusnormide hulgas, kus suurelt osalt tehnilist laadi muudatuste tegemine eeldab ikka veel kaasotsustamismenetluse kasutamist. tarbijate vajadused ja tehnoloogiline kasu jäävad olulisteks näitajateks, mida liikmesriikide esindajad peavad lubade andmisel komiteemenetluse alusel toimuva arutelu käigus arvestama. lisaks ametlikule komiteemenetlusele ja alalise komitee koosolekuprotokollide avaldamisele internetis kasutatakse ka teisi konsulteerimismeetodeid. nende hulka kuulub õigusaktide muudatuste arutelu ekspertide töörühmas või muude foorumite raames, kuhu korrapäraselt kutsutakse tarbijarühmade ja teiste huvirühmade esindajaid.

핀란드어

kuluttajat hyötyvät lisääntyneestä varmuudesta, joka liittyy ostettujen elintarvikkeiden koostumukseen ja turvallisuuteen. kuluttajajärjestöt ovat kuitenkin paikoin ilmaisseet huolensa siitä, että komiteamenettelyn käyttöönotto voi vähentää menettelyn yleistä avoimuutta, koska hyväksyntiä ei enää tutkita eikä niistä keskustella yhtä yksityiskohtaisesti euroopan parlamentissa. komiteamenettelyn käyttö on kuitenkin riittävä, koska elintarvikkeiden lisäaineita koskeva lainsäädäntö on yksi harvoista elintarvikesääntelyn aloista, joilla edelleen vaaditaan yhteispäätösmenettelyn käyttöä pitkälti teknisten muutosten tekemiseen. jäsenvaltioiden edustajien on määrä tarkastella edelleen tärkeinä pidettäviä kuluttajien tarpeita ja teknistä hyötyä, kun hyväksynnistä keskustellaan komiteamenettelyssä. virallisia komiteamenettelyjä noudatetaan ja pysyvien komiteoiden kokousten esityslistat julkaistaan internetissä, minkä lisäksi jatketaan muita kuulemistapoja. tämä tarkoittaa muun muassa lainsäädäntömuutoksista keskustelua asiantuntijatyöryhmissä tai muissa tilaisuuksissa, joihin kuluttaja-ja muita sidosryhmiä pyydetään aina osallistumaan.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,770,831,398 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인