전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
b) on eelneva kuue kuu jooksul olnud ühenduse transiidisüsteemi korrapärased kasutajad printsipaalidena või kaubasaatjatena või kelle kohta toll teab, et nende varaline seisund võimaldab ettenähtud kohustusi täita;
b) akik a közösségi árutovábbítási eljárást a megelőző hat hónap során akár főkötelezettként, akár feladóként rendszeresen igénybe vették, vagy akik a vámhatóságok ismerete szerint megbízható adósnak minősülnek ahhoz, hogy teljesítsék kötelezettségeiket; és
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
(21) seoses basel ii kapitali adekvaatsuse raamistiku eelseisva läbivaatamisega tunnistavad liikmesriigid vajadust vaadata uuesti üle, kas investeerimisühinguid, mis täidavad klientide korraldusi mitmikkäsundite alusel, tuleb käsitleda printsipaalidena tegutsevatena ja sellest tulenevalt kohaldada nende suhtes täiendavaid regulatiivseid kapitalinõudeid.
(21) a basel ii. egyezmény tőkemegfelelési keretrendszerének várható felülvizsgálatával összefüggésben a tagállamok elismerik azon kérdés ismételt megvizsgálásának szükségességét, hogy az ügyfélmegbízásokat egyeztetett alapon teljesítő befektetési vállalkozásokat úgy kell-e tekinteni, mint akik megbízóként járnak el, és ezért további szabályozási tőkekövetelményeket kell-e számukra előírni.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: