검색어: sertifitseerimisnõuete (에스토니아어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Hungarian

정보

Estonian

sertifitseerimisnõuete

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

헝가리어

정보

에스토니아어

arvamuste, sertifitseerimisnõuete ja juhismaterjali väljatöötamise reeglid

헝가리어

a vélemények, típusalkalmassági előírások és útmutató dokumentumok kidolgozásának eljárásai

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

ilma et see piiraks kolmandate riikidega sõlmitud asjaomaste ühenduse kokkulepetega ettenähtud konkreetsete sertifitseerimisnõuete kohaldamist.

헝가리어

a harmadik országokkal kötött közösségi megállapodások által előírt, a bizonyítvány kiállítására vonatkozó különleges követelmények sérelme nélkül.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

käesoleva direktiivi jõustumise tulemusel on vaja tagada sidusus kõnealuste koostalitlusvõime tehniliste kirjelduste ja komisjoni poolt vastuvõetavate hoolduse eest vastutava üksuse sertifitseerimisnõuete vahel.

헝가리어

ezen irányelv hatályba lépésének következtében biztosítani kell az Áme és a karbantartásért felelős szervezetre vonatkozó, a bizottság által elfogadandó tanúsítási követelmények közötti koherenciát.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

märkus: lennujuhtimissüsteemi varu määratakse sertifitseerimisnõuete cs-awo (igailmalennud) kohaselt minimaalse sertifitseeritud otsusekõrguse järgi.

헝가리어

3. megjegyzés: a repülésirányító rendszer redundanciáját a minden időjárásra vonatkozó cs-awo szerint a minimális igazolt elhatározási magasság határozza meg.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

lennukitel, mille suurim lubatud reisijakohtade arv on 19 või vähem ja mis on sertifitseeritud sertifitseerimisnõuete cs-25 või cs-23 kohaselt, peab olema

헝가리어

azokon a repülőgépeken, amelyek legnagyobb jóváhagyott utasülésszáma legfeljebb 19, és a cs-25-ben vagy a cs-23-ban szereplő bizonyítványkiadási feltételeknek megfelelő bizonyítványt kaptak:

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

lennukitel, mille suurim lubatud reisijakohtade arv on 19 või vähem ja mis ei ole sertifitseeritud sertifitseerimisnõuete cs-25 või cs-23 kohaselt, peab olema salongi üldvalgustus.

헝가리어

azokon a repülőgépeken, amelyek legnagyobb jóváhagyott utasülésszáma legfeljebb 19, és nem kaptak a cs-25-ben vagy a cs-23-ban szereplő bizonyítványkiadási feltételeknek megfelelő bizonyítványt, általános utastér-világító fényforrások.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

imo assamblee võttis 19. istungjärgul vastu resolutsiooni a.789(19) ameti nimel tegutsevate tunnustatud organisatsioonide ülevaatus- ja sertifitseerimisnõuete kohta;

헝가리어

mivel az imo közgyűlése 19. ülésén elfogadta a szakhatóságok nevében eljáró elismert szervezetek szemlézési és hitelesítési feladatainak részletezéséről szóló a.789 (19) számú határozatot;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

kirjade vahetuse kontekstis, millega muudetakse 2. oktoobril 2000 brüsselis parafeeritud euroopa Ühenduse ja ukraina vahelise tekstiil- ja rõivatoodetega kauplemise lepingut, kinnitas ukraina, et sertifitseerimisnõuete valdkonnas:

헝가리어

a brüsszelben, 2000 október 2-án parafált, az európai közösség és ukrajna között létrejött, a textil- és ruházati termékek kereskedelméről szóló megállapodás módosításáról szóló levélváltással összefüggésben, a tanúsítási kötelezettségekkel kapcsolatban ukrajna az alábbi kijelentéseket tette:

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(14) nõukogu 17. detsembri 1996. aasta otsusega 97/131/eÜ (euroopa Ühenduse ja uus-meremaa vahelise, elusloomade ja loomsete saadustega kauplemise sanitaarmeetmeid käsitleva lepingu ajutist kohaldamist käsitleva kokkuleppe sõlmimise kohta kirjavahetuse teel) [6] kiidetakse heaks kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepe lepingu ajutise kohaldamise kohta, mistõttu tuleks lepingu jõustumiseni jätkata 31. detsembrini 1996 kohaldatavate sertifitseerimisnõuete kohaldamist. seetõttu tuleks kehtetuks tunnistada 25. juuli 1980. aasta otsus 80/805/eÜ loomatervishoiu nõuete ja veterinaarsertifikaatide kohta värske liha impordil uus-meremaalt [7] ning tagada, et selle otsuse kohaldamiskuupäev vastaks lepingu jõustumiskuupäevale.

헝가리어

(14) a levélváltás formájában létrejött, az európai közösség és Új-zéland között az élő állatok és az állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás átmeneti alkalmazásáról szóló megállapodás megkötéséről szóló, 1996. december 17-i 97/131/ek tanácsi határozat [6] levélváltás formájában jóváhagyott egy megállapodást a megállapodás ideiglenes alkalmazásáról, amely szerint a megállapodás hatálybalépéséig továbbra is az 1996. december 31-i bizonyítványkiállítási feltételeket kell alkalmazni. hatályon kívül kell tehát helyezni a friss hús Új-zélandból való behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekről és állat-egészségügyi bizonyítványról szóló, 1980. július 25-i 80/805/ek határozatot [7], és biztosítani kell, hogy e határozat alkalmazásának időpontja essen egybe a megállapodás hatálybalépésének időpontjával.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,744,115,016 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인