전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ne trompigxu, miaj amataj fratoj.
Μη πλανασθε, αδελφοι μου αγαπητοι.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tial, miaj amataj, forsavu vin de idolservado.
Δια τουτο, αγαπητοι μου, φευγετε απο της ειδωλολατρειας.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
estu do imitantoj de dio, kiel infanoj amataj;
Γινεσθε λοιπον μιμηται του Θεου ως τεκνα αγαπητα,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sciante, fratoj, amataj de dio, vian elekton,
εξευροντες, αδελφοι ηγαπημενοι υπο Θεου, την εκλογην σας,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amataj, se dio tiel amis nin, ni ankaux devus ami unu la alian.
Αγαπητοι επειδη ουτως ηγαπησεν ημας ο Θεος και ημεις χρεωστουμεν να αγαπωμεν αλληλους.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amataj, se nia koro ne kondamnas nin, ni havas kuragxon antaux dio;
Αγαπητοι, εαν η καρδια ημων δεν μας κατακρινη, εχομεν παρρησιαν προς τον Θεον,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sed vi, amataj, konstruante vin sur via plej sankta fido, pregxante en la sankta spirito,
Σεις ομως, αγαπητοι, εποικοδομουντες εαυτους επι την αγιωτατην πιστιν σας, προσευχομενοι εν Πνευματι Αγιω,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sed vi, amataj, memoru la dirojn antauxe parolitajn de la apostoloj de nia sinjoro jesuo kristo;
Αλλα σεις, αγαπητοι, ενθυμηθητε τους λογους τους προειρημενους υπο των αποστολων του Κυριου ημων Ιησου Χριστου,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amataj, ne surprizigxu pri la fajrego cxe vi okazanta por provi vin, kvazaux io stranga okazus cxe vi;
Αγαπητοι, μη παραξενευεσθε δια τον βασανισμον τον γινομενον εις εσας προς δοκιμασιαν, ως εαν συνεβαινεν εις εσας παραδοξον τι,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amataj, mi petegas vin kiel fremdulojn kaj migrantojn, detenu vin de karnaj voluptoj, kiuj militadas kontraux la animo;
Αγαπητοι, σας παρακαλω ως ξενους και παρεπιδημους, να απεχητε απο των σαρκικων επιθυμιων, αιτινες στρατευονται κατα της ψυχης,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amataj, ni amu unu la alian; cxar la amo estas el dio; kaj cxiu, kiu amas, naskigxas el dio kaj dion konas.
Αγαπητοι, ας αγαπωμεν αλληλους, διοτι η αγαπη ειναι εκ του Θεου, και πας οστις αγαπα εκ του Θεου εγεννηθη και γνωριζει τον Θεον.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amataj, kredu ne al cxiu spirito, sed provu la spiritojn, cxu ili estas el dio; cxar multaj falsaj profetoj eliris en la mondon.
Αγαπητοι, μη πιστευετε εις παν πνευμα, αλλα δοκιμαζετε τα πνευματα εν ηναι εκ του Θεου διοτι πολλοι ψευδοπροφηται εξηλθον εις τον κοσμον.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
judas, servisto de jesuo kristo kaj frato de jakobo, al la alvokitoj, amataj en dio, la patro, kaj konservitaj por jesuo kristo:
Ιουδας, δουλος Ιησου Χριστου, αδελφος δε Ιακωβου, προς τους κλητους τους ηγιασμενους υπο Θεου Πατρος, και τετηρημενους υπο του Ιησου Χριστου
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
al cxiuj, kiuj estas en romo, amataj de dio, vokitaj sanktuloj:graco al vi kaj paco de dio, nia patro, kaj de la sinjoro jesuo kristo.
προς παντας τους οντας εν Ρωμη αγαπητους του Θεου, προσκεκλημενους αγιους, χαρις ειη υμιν και ειρηνη απο Θεου Πατρος ημων και Κυριου Ιησου Χριστου.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amataj, kiam mi faris cxian diligentecon, por skribi al vi pri nia komuna savo, mi devigxis skribi al vi, por kuragxigi vin batali por la kredo, jam per unu fojo transdonita al la sanktuloj.
Αγαπητοι, επειδη καταβαλλω πασαν σπουδην να σας γραφω περι της κοινης σωτηριας, ελαβον αναγκην να σας γραψω, προτρεπων εις το να αγωνιζησθε δια την πιστιν, ητις απαξ παρεδοθη εις τους αγιους.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amataj, nun ni estas infanoj de dio, kaj ankoraux ne elmontrigxis, kio ni estos. ni scias, ke se li elmontrigxos, ni estos similaj al li; cxar ni vidos lin, kiel li estas.
Αγαπητοι, τωρα ειμεθα τεκνα Θεου, και ετι δεν εφανερωθη τι θελομεν εισθαι εξευρομεν ομως οτι οταν φανερωθη, θελομεν εισθαι ομοιοι με αυτον, διοτι θελομεν ιδει αυτον καθως ειναι.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: