검색어: prilaboras (에스페란토어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Greek

정보

Esperanto

prilaboras

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

그리스어

정보

에스페란토어

- ili estas stranga gento, princino, gento, kiu prilaboras la tempon mem.

그리스어

Όχι, ποτέ Πρόκειται για έναν παράξενο αγώνα Πριγκήπισσα Μπορούν να χειραγωγήσουν τον ίδιο τον χρόνο

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiu prilaboras sian teron, tiu havos sate da pano; sed kiu sercxas vantajxojn, tiu estas malsagxulo.

그리스어

Ο εργαζομενος την γην αυτου θελει χορτασθη αρτον ο δε ακολουθων τους ματαιοφρονας ειναι ενδεης φρενων.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiu prilaboras sian teron, tiu havos sate da pano; sed kiu sercxas vantajxojn, tiu havos plenan malricxecon.

그리스어

Ο εργαζομενος την γην αυτου θελει χορτασθη αρτον ο δε ακολουθων τους ματαιοφρονας θελει εμπλησθη πτωχειας.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar la arangxoj de la nacioj estas vantajxo:ili dehakas arbon en la arbaro, kaj cxarpentisto prilaboras gxin per hakilo;

그리스어

Διοτι τα νομιμα των λαων ειναι ματαια, διοτι κοπτουσι ξυλον εκ του δασους, εργον χειρων τεκτονος με τον πελεκυν.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

unu trancxas la feron per cxizilo, laboras per karboj, formas gxin per marteloj, kaj prilaboras gxin per la forto de sia brako; li ecx malsatas kaj perdas la fortojn, ne trinkas akvon kaj lacigxas.

그리스어

Ο χαλκευς κοπτει σιδηρον και εργαζεται εις τους ανθρακας και με τα σφυρια μορφονει αυτο και κατασκευαζει αυτο με την δυναμιν των βραχιονων αυτου μαλιστα πεινα και η δυναμις αυτου αποκαμνει υδωρ δεν πινει και ατονει.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la unuaajxon de nia pasto, niajn oferdonojn, la fruktojn de cxiuj arboj, moston, kaj oleon ni alportados al la pastroj en la cxambrojn de la domo de nia dio; kaj la dekonajxon de nia tero ni donos al la levidoj, por ke ili, la levidoj, havu dekonajxon en cxiuj urboj, kie ni prilaboras la teron.

그리스어

και να φερωμεν τας απαρχας του φυραματος ημων και τας προσφορας ημων και τους καρπους παντος δενδρου, οινου και ελαιου, προς τους ιερεις, εις τα οικηματα του οικου του Θεου ημων και τα δεκατα της γης ημων προς τους Λευιτας, και αυτοι οι Λευιται να λαμβανωσι τα δεκατα εν πασαις ταις πολεσι της γεωργιας ημων.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,793,139 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인