전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nek sxtelistoj, nek aviduloj, nek drinkuloj, nek insultantoj, nek rabemuloj, heredos la regnon de dio.
noch die diebe noch die geizigen noch die trunkenbolde noch die lästerer noch die räuber werden das reich gottes ererben.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxiuj, kiuj venis pli frue ol mi, estas sxtelistoj kaj rabistoj; sed la sxafoj ne auxskultis ilin.
alle, die vor mir gekommen sind, die sind diebe und mörder; aber die schafe haben ihnen nicht gehorcht.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sed provizu al vi trezorojn en la cxielo, kie nek tineo nek rusto konsumas, kaj kie sxtelistoj nek trafosas nek sxtelas;
sammelt euch aber schätze im himmel, da sie weder motten noch rost fressen und da die diebe nicht nachgraben noch stehlen.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kiam venos al vi vinberkolektantoj, ili ne restigos forgesitajn berojn; se venos sxtelistoj en la nokto, ili rabos plenan kvanton.
es sollen weinleser über dich kommen, die dir kein nachlesen lassen; und die diebe des nachts sollen über dich kommen, die sollen ihnen genug verderben.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxu vi ne mokis izraelon? cxu oni trovis lin inter sxtelistoj, ke cxiufoje, kiam vi parolas pri li, vi balancas la kapon?
denn israel hat dein gespött sein müssen, als wäre es unter den dieben gefunden; und weil du solches wider dasselbe redest, sollst du auch weg müssen.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kiam mi komencis kuraci izraelon, malkasxigxis la malbonagoj de efraim kaj la malboneco de samario; cxar ili agas mensoge, sxtelistoj eniras, kaj bandoj rabas sur la strato.
wenn ich israel heilen will, so findet sich erst die sünde ephraims und die bosheit samarias, wie sie lügen treiben und diebe einsteigen und räuber draußen plündern;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
viaj estroj estas perfiduloj, kaj kolegoj de sxtelistoj; ili cxiuj amas donacojn kaj cxasas profiton; al orfo ili ne donas juston, kaj la jugxa plendo de vidvino ne atingas ilin.
deine fürsten sind abtrünnige und diebsgesellen; sie nehmen alle gern geschenke und trachten nach gaben; dem waisen schaffen sie nicht recht, und der witwe sache kommt nicht vor sie.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxu sxtelistoj venis al vi, aux noktaj rabistoj? kiamaniere vi estas tiel ruinigita? ili sxtelus nur tiom, kiom suficxus por ili. se vinberkolektantoj venus al vi, ili restigus ja forgesitajn berojn.
wenn diebe oder räuber zu nacht über dich kommen werden, wie sollst du so zunichte werden! ja, sie sollen genug stehlen; und wenn die weinleser über dich kommen, so sollen sie dir kein nachlesen übriglassen.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: