검색어: aperturon (에스페란토어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Russian

정보

Esperanto

aperturon

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

러시아어

정보

에스페란토어

antaux iliaj okuloj trabatu al vi aperturon en la muro kaj eliru tra gxi.

러시아어

Перед глазами их проломай себе отверстие в стене, и вынеси через него.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tiam josuo diris:malfermu la aperturon de la kaverno, kaj elkonduku al mi tiujn kvin regxojn el la kaverno.

러시아어

Тогда Иисус сказал: откройте отверстие пещеры и выведите ко мне из пещеры пятерых царей тех.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ne kredu al proksimulo, ne fidu amikon; kontraux tiu, kiu kusxas cxe via brusto, gardu la aperturon de via busxo;

러시아어

Не верьте другу, не полагайтесь на приятеля; от лежащей на лоне твоем стереги двери уст твоих.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kiam tie kunvenis cxiuj gregoj, tiam oni deruladis la sxtonon de sur la aperturo kaj trinkigadis la sxafojn kaj denove remetadis la sxtonon sur gxian lokon, sur la aperturon de la puto.

러시아어

Когда собирались туда все стада, отваливали камень от устья колодезяи поили овец; потом опять клали камень на свое место, на устье колодезя.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj mian pokalon, la argxentan pokalon, metu en la aperturon de la sako de la plej juna, kune kun la mono por lia greno. kaj tiu faris, kiel jozef diris.

러시아어

а чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка к младшемувместе с серебром за купленный им хлеб. И сделал тот по слову Иосифа, которое сказалон.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

alportu la tutan dekonajxon en la provizejon, por ke estu mangxajxo en mia domo, kaj elprovu min per tio, diras la eternulo cebaot, cxu mi ne malfermos al vi la aperturon de la cxielo kaj cxu mi ne versxos sur vin benon abundan.

러시아어

Принесите все десятины в дом хранилища, чтобы в доме Моем была пища, и хотя в этом испытайте Меня, говорит Господь Саваоф: не открою ли Я для вас отверстий небесных и не изолью ли на вас благословения до избытка?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili diris al li:tiele diras hxizkija:cxi tiu tago estas tago de malfelicxo, de puno, kaj de malhonoro; cxar infanoj atingis la aperturon de la utero, sed forestas forto por naski.

러시아어

И они сказали ему: так говорит Езекия: день скорби и наказания ипосрамления день сей, ибо младенцы дошли до отверстия утробы матерней, асилы нет родить.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,773,072,275 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인