전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de johxanan, de resa, de zerubabel, de sxealtiel, de neri,
joanano, resos, zorobabelio, salatielio, nerio,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj al zerubabel naskigxis abiud, kaj al abiud naskigxis eljakim, kaj al eljakim naskigxis azor,
zorobabeliui gimė abijudas, abijudui gimė eliakimas, eliakimui gimė azoras.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
diru al zerubabel, regionestro de judujo, jene:mi ekmovos la cxielon kaj la teron;
“sakyk zorobabeliui, judo valdytojui: ‘aš supurtysiu dangų ir žemę,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
la manoj de zerubabel fondis cxi tiun domon, kaj liaj manoj ankaux finos gxin; kaj vi ekscios, ke la eternulo cebaot sendis min al vi.
“zorobabelio rankos padėjo pamatus šiems namams, ir jo rankos užbaigs juos. tada žinosi, kad kareivijų viešpats siuntė mane pas jus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
diru al zerubabel, filo de sxealtiel, regionestro de judujo, kaj al la cxefpastro josuo, filo de jehocadak, kaj al la cetera popolo jene:
“sakyk salatielio sūnui zorobabeliui, judo valdytojui, ir jehocadako sūnui jozuei, vyriausiajam kunigui, bei tautos likučiui:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxar kiu povas malsxati cxi tiun tagon kiel malgrandan, kiam gxoje rigardas la vertikalsxnuron en la mano de zerubabel tiuj sep okuloj de la eternulo, kiuj trapenetras per sia rigardo la tutan teron?
kurie paniekino mažą pradžią, džiaugsis, matydami paskutinį akmenį zorobabelio rankoje. septynios lempos yra septynios viešpaties akys, kurios viską stebi žemėje”.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxiuj izraelidoj en la tempo de zerubabel kaj en la tempo de nehxemja donadis partojn cxiutagajn al la kantistoj kaj pordegistoj; kaj ili konsekradis partojn por la levidoj, kaj la levidoj konsekradis partojn por la idoj de aaron.
zorobabelio ir nehemijo dienomis izraelitai pristatydavo giedotojams ir vartininkams skirtą kasdieninę dalį. jie duodavo šventas dovanas levitams, o levitai duodavo tai aarono vaikams.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tiam levigxis zerubabel, filo de sxealtiel, kaj jesxua, filo de jocadak, kaj komencis konstrui la domon de dio en jerusalem, kaj kun ili estis la profetoj de dio, kiuj fortigadis ilin.
tada salatielio sūnus zorobabelis ir jehocadako sūnus jozuė pradėjo statyti dievo namus jeruzalėje; su jais buvo dievo pranašai ir jiems padėjo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en la dua jaro de la regxo dario, en la sesa monato, en la unua tago de la monato, aperis vorto de la eternulo per la profeto hxagaj al zerubabel, filo de sxealtiel, regionestro de judujo, kaj al la cxefpastro josuo, filo de jehocadak, dirante:
antraisiais karaliaus darijaus metais, šešto mėnesio pirmą dieną, viešpats kalbėjo per pranašą agėją salatielio sūnui zorobabeliui, judo valdytojui, ir jehocadako sūnui jozuei, vyriausiajam kunigui, sakydamas:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: