전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se la promesinto volos gxin elacxeti, li aldonu kvinonon al via takso.
otiia ki te mea ia kia utua kia hoki ai, na me tapiri tona wahi whakarima ki tau i whakarite ai
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
se iu volos elacxeti ion el sia dekonajxo, li aldonu al la valoro kvinonon.
a ki te mea te tangata kia utua, kia hoki ai etahi o ana whakatekau; me tapiri mai tetahi o ona wahi whakarima
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
se la dedicxinto volos elacxeti la kampon, tiam li aldonu kvinonon de la mono laux via taksado, kaj gxi restos lia.
a ki te mea te kaiwhakatapu o te mara kia utua kia hoki atu ai, na me tapiri tona whakarima o te moni i whakaritea e koe, a ka whakatuturutia mana
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kiu donis sin por ni, por elacxeti nin el cxia maljusteco kaj por purigi al si popolon propran, fervoran pri bonaj faroj.
i tuku nei i a ia mo tatou, hei hoko i a tatou i roto i nga kino katoa, hei horoi hoki i a tatou hei iwi mana ake, e ngakau nui ana ki nga mahi pai
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
se gxi estas bruto malpura, tiam oni devas elacxeti gxin laux via taksado kaj aldoni al la valoro kvinonon; se gxi ne estos elacxetita, oni vendu gxin laux via taksado.
a ki te mea no nga kararehe poke, na kia rite ki tau whakaritenga tana utu mo te whakahokinga atu, me tapiri ano e ia tona whakarima; a ki te kahore e utua, e whakahokia, na me hoko; kia rite nga utu ki au i whakarite ai
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj la parenco diris:mi ne povas elacxeti al mi, por ke mi ne pereigu mian propran heredajxon; elacxetu al vi mian acxetotajxon, cxar vere mi ne povas elacxeti.
na ka mea taua whanaunga tata, e kore e taea te hoko e ahau maku; kei he toku kainga tupu: mau taku hokonga e hoko; e kore hoki e taea te hoko e ahau
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj kiu estas simila al via popolo izrael, la sola popolo sur la tero, koncerne kiun dio iris, por elacxeti gxin al si kiel popolon, kaj fari al si nomon, kaj fari grandajxojn por vi kaj timindajxojn por via tero, antaux via popolo, kiun vi liberigis al vi el egiptujo, de gxiaj popoloj kaj gxiaj dioj?
ko tehea iwi kotahi hoki o te whenua hei rite mo tau iwi, ara mo iharaira, i haere nei te atua ki te hoki hei iwi mana ake, hei mea ingoa mona, ki te mahi ano i nga mea nunui mou, i nga mea whakamataku hoki mo tou whenua, i te aroaro o tau iwi i hokona nei e koe mau i ihipa, i nga tauiwi, i o ratou atua ano hoki
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: