전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lingvo
reo
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 3
품질:
sur la tuta tero estis unu lingvo kaj unu parolmaniero.
na kotahi tonu te reo o te whenua katoa, rite tonu ano nga korero
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tial kiu parolas per lingvo, tiu pregxu, ke li interpretu.
na, ko te tangata e korero ana i te reo ke, me inoi kia taea e ia te whakamaori
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
per balbutantaj lipoj kaj per lingvo fremda li parolos al ili,
engari ma etahi tangata rere ke nga ngutu, he reo ke te reo e korero ai ia ki tenei iwi
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj oni kolektis ilin en lokon, nomatan en la hebrea lingvo har- magedon.
na ka huihuia ratou e ia ki te wahi e huaina nei i te reo hiperu ko aramakerona
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxar se mi pregxas per lingvo, mia spirito pregxas, sed mia intelekto estas senfrukta.
ki te mea hoki he reo he toku ina inoi, ko toku wairua te inoi ana; ko toku mahara ia kahore he hua
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tiu, kiu per lingvo parolas, edifas sin mem; sed la profetanto edifas la eklezion.
ko te tangata e korero ana he reo ke, e hanga ana i te pai mona ake; ko te tangata ia e poropiti ana e hanga ana i te hahi
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxar ne al popolo kun nekomprenebla lingvo kaj malfacila parolado vi estas sendata, sed al la domo de izrael;
ehara hoki i te mea e unga ana koe ki te iwi he tauhou tona reo, he pakeke ranei; engari ki te whare o iharaira
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en jerusalem apud la pordego de sxafoj estas lageto, nomata en la hebrea lingvo betesda, havanta kvin portikojn.
na kei hiruharama tetahi wai kaukauranga kei te tatau hipi, tona ingoa hiperu ko petehera; e rima ona whakamahau
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxar la ricxuloj de la urbo estas plenaj de rabemo, kaj gxiaj logxantoj parolas mensogon, kaj la lingvo de ilia busxo estas falsajxo,
ki tonu na hoki i te tutu ona tangata taonga, a kua korero teka ona tangata, kei te tinihanga hoki o ratou arero i roto i o ratou mangai
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kiam do pilato auxdis tiun vorton, li elkondukis jesuon, kaj sidigxis sur tribunala segxo en loko nomata la pavimo, sed en la hebrea lingvo gabata.
a, no ka rongo a pirato i tenei korero, ka arahina e ia a ihu ki waho, a noho ana ki runga ki te nohonga whakawa, ki te wahi e kiia nei ko te whariki kohatu, ki te reo hiperu, ko kapata
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxar tiu, kiu per lingvo parolas, ne al homoj parolas, sed al dio; cxar neniu komprenas, sed en la spirito li parolas misterojn.
ki te mea he reo ke te korero a tetahi, ehara tana i te korero ki nga tangata, engari ki te atua: e kore hoki te tangata e matau; heoi e korero ana ia, ara te wairua, i nga mea ngaro
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ili havis super si regxon, la angxelon de la abismo; lia nomo estas en la hebrea lingvo abadon, kaj en la greka lingvo li havas la nomon apolion.
he kingi ano to ratou, ko te anahera o te poka torere; ko tona ingoa i te reo hiperu ko aparona, a i te reo kariki ko aporiona tona ingoa
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en la legxo estas skribite:per balbutantaj lipoj kaj per lingvo fremda mi parolos al cxi tiu popolo; kaj tamen tiel ili ne volos auxskulti min, diras la eternulo.
ka oti te tuhituhi i roto i te ture, he tangata reo ke, he ngutu ke hei kaikorero maku ki tenei iwi; heoi e kore tonu ratou e rongo ki ahau, e ai ta te ariki
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj ili kantis novan kanton, dirante:vi estas inda preni la libron kaj malfermi gxiajn sigelojn; cxar vi estis mortigita, kaj vi elacxetis al dio per via sango homojn el cxiu tribo kaj lingvo kaj popolo kaj nacio,
na ka waiata ratou i te waiata hou, ka mea, pai tonu koe hei tango i te pukapuka, hei wahi i ona hiri: i whakamatea hoki koe, a hokona ana matou e koe hei hunga ma te atua ki ou toto, i roto i nga hapu, i nga reo, i nga huihuinga tangata, i nga i wi katoa
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: