전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaj la granda urbo disigxis en tri partojn, kaj la urboj de la nacioj falis; kaj babel la granda estis memorata antaux dio, por doni al gxi la pokalon de la vino de la furiozeco de lia kolero.
eta eguin cedin ciuitate handi hura hirur partetara, eta gentilén ciuitateac eror citecen, eta babylon handiá ethor cedin memoriotara iaincoaren aitzinean, hari bere hiraren indignationezco mahatsarno coparen emaiteco.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj el lia busxo eliras akra glavo, por ke li per gxi frapu la naciojn; kaj li regos ilin per fera sceptro; kaj li tretas la vinpremilon de la furiozeco de la kolero de dio, la plejpotenca.
eta haren ahotic ilkiten cen ezpata çorrotzbat, harçaz io ditzançát nationeac: ecen harc gobernaturen ditu hec burdin berga batez: eta hura da iainco bothere gucitacoaren hissizco eta hirazco mahatsarno lacoa aurizquiren duena.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: