전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaj sxi donis al li sian sklavinon bilha kiel edzinon, kaj jakob envenis al sxi.
i dade mu valu robinju svoju za enu, i jakov lee s njom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sed vespere li prenis sian filinon lea kaj enirigis sxin al li; kaj tiu envenis al sxi.
a uveèe uze liju kæer svoju i uvede je k jakovu, i on lee s njom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj jehuda vidis tie filinon de iu kanaanido, nomata sxua, kaj li prenis sxin kaj envenis al sxi.
i onde vide juda kæer nekog hananejca, kome ime bee sava, i uze je i lee s njom;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxar restas do por iuj veni en gxin, kaj tiuj, al kiuj la evangelio unue estis predikita, ne envenis pro malobeo,
buduæi, pak, da neki imaju da udju u njega, i oni kojima je najpre javljeno ne udjoe za neposluanje;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj jakob envenis ankaux al rahxel, kaj li amis rahxelon pli ol lean, kaj li servis cxe li ankoraux aliajn sep jarojn.
i tako lee jakov s rahiljom; i voljae rahilju nego liju, i stade sluiti kod lavana jo sedam drugih godina.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj li diris al li:amiko, kiel vi envenis cxi tien, ne havante edzigxofestan veston? kaj li silentadis.
i reèe mu: prijatelju! kako si doao amo bez svadbenog ruha? a on oæute.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj li envenis al sia edzino, kaj sxi gravedigxis kaj naskis filon, kaj donis al li la nomon beria, cxar malfelicxo okazis en lia domo.
potom lee sa enom svojom, a ona zatrudne i rodi sina, i on mu nade ime verija, jer nesreæa zadesi dom njihov.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sed tio estis pro la kasxe enportitaj fratoj, kiuj ruze envenis, por spioni nian liberecon en kristo jesuo, por ke ili nin sklavigu;
i za lanu braæu koja dodjoe i privukoe se da uhode slobodu nau koju imamo u hristu isusu, da nas zarobe;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
fidinda estas la diro, kaj inda je plena akcepto, ke kristo jesuo envenis en la mondon, por savi pekantojn, el kiuj mi estas la cxefa;
istinita je reè i svakog primanja dostojna da hristos isus dodje na svet da spase grenike, od kojih sam prvi ja.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj li tre petegis ilin, kaj ili direktis sin al li kaj envenis en lian domon; kaj li faris al ili festenon, kaj li bakis macojn, kaj ili mangxis.
ali on navali na njih, te se uvratie k njemu i udjoe u kuæu njegovu, i on ih ugosti, i ispeèe hlebova presnih, i jedoe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
poste hxecron envenis al la filino de mahxir, patro de gilead; li prenis sxin, kiam li havis la agxon de sesdek jaroj, kaj sxi naskis al li segubon.
potom otide esron ka kæeri mahira oca galadovog, i oeni se njom kad mu bee ezdeset godina, i ona mu rodi seguva.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
saul havis kromvirinon, kies nomo estis ricpa, filino de aja. kaj isx- bosxet diris al abner:kial vi envenis al la kromvirino de mia patro?
a saul imae inoèu po imenu resfu, kæer ajinu; i isvostej reèe aveniru: zato si spavao kod inoèe oca mog?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj amasan absxalom starigis super la militistaro anstataux joab; amasa estis filo de viro, kies nomo estis jitra, el jizreel, kaj kiu envenis al abigail, filino de nahxasx, fratino de ceruja, patrino de joab.
i postavi avesalom amasu nad vojskom, na mesto joavovo; a amasa bee sin nekog èoveka po imenu itre izrailjca, koji oblea avigeju kæer nasovu, sestru seruje matere joavove.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: