검색어: relevigxas (에스페란토어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Serbian

정보

Esperanto

relevigxas

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

세르비아어

정보

에스페란토어

cxar se la mortintoj ne relevigxas, ankaux kristo ne relevigxis;

세르비아어

jer ako mrtvi ne ustaju, ni hristos ne usta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed iu diros:kiel la mortintoj relevigxas? kaj kun kia korpo ili venas?

세르비아어

ali æe vam reæi ko: kako æe ustati mrtvi? i u kakvom æe telu doæi?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tia sama ankaux estas la relevigxo de la mortintoj. gxi estas semata en putreco, gxi relevigxas en senputreco;

세르비아어

tako i vaskrsenje mrtvih: seje se za raspadljivost, a ustaje za neraspadljivost;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

alie kion faros tiuj, kiuj baptigxas pro la mortintoj? se la mortintoj tute ne relevigxas, kial do ili baptigxas pro ili?

세르비아어

Šta, dakle, èine oni koji se krste mrtvih radi? kad mrtvi jamaèno ne ustaju, što se i krštavaju mrtvih radi?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

gxi estas semata en malhonoro, gxi relevigxas en gloro; gxi estas semata en malforteco, gxi relevigxas en potenco;

세르비아어

seje se u sramoti, a ustaje u slavi; seje se u slabosti, a ustaje u sili;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

se laux homa maniero mi batalis kontraux bestoj en efeso, kiel mi per tio profitas? se la mortintoj ne relevigxas, ni mangxu kaj trinku, cxar morgaux ni mortos.

세르비아어

jer ako sam se po èoveku borio sa zverovima u efesu, kakva mi je korist ako mrtvi ne ustaju? da jedemo i pijemo, jer æemo sutra umreti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

jes, kaj ni montrigxas kiel falsaj atestantoj de dio; tial ke ni atestis pri dio, ke li relevis kriston; kiun li ne relevis, se la mortintoj ja ne relevigxas.

세르비아어

a nalazimo se i lažni svedoci božiji što svedoèimo na boga da vaskrse hrista, kog ne vaskrse kad mrtvi ne ustaju.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed pri la mortintoj, ke ili relevigxas, cxu vi ne legis en la libro de moseo cxe la arbetajxo, kiel dio parolis al li, dirante:mi estas la dio de abraham kaj la dio de isaak kaj la dio de jakob?

세르비아어

a za mrtve da ustaju niste li èitali u knjigama mojsijevim kako mu reèe bog kod kupine govoreæi: ja sam bog avraamov, i bog isakov, i bog jakovljev?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,021,453 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인