전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
search for messages.
search for messages.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
0 nelegitajnumber of unread messages
0 غير مقروءةnumber of unread messages
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
clear the text of hotsync messages
hotsync لغ clear the text of hotsync messages
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
% 1,% 2hour in the messages below
% 1,% 2hour in the messages below
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
0 mesaÄoj% 1 = n messages, m unread.
0 رسالة% 1 = n messages, m unread.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dato (laÅ alventempo) number of unsent messages
التاريخ (ترتيب الوصول) number of unsent messages
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
@ title: column, number of unread messages
@ title: column, number of unread messages
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
corresponds to folder - > move all messages to trash
احذف رسائل الدعوات بعد إرسال الرد عليهاcorresponds to folder - > move all messages to trash
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ne relanĉucontinuation of "when trying to find unread messages:"
تنفيذ ليس تكرار
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
relanĉu en ĉiuj leterujojcontinuation of "when trying to find unread messages:"
تكرار بوصة الكل المجلّدات
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
relanÄu en la nuna leterujocontinuation of "when trying to find unread messages:"
تكرار بوصة الحالي مجلّد
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
% 1: number of unread messages% 2: total number of messages
رسائل جديدة% 1: number of unread messages% 2: total number of messages
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
forigi leterujon% 1 is one of the messages with context 'type of folder content'
المجلد المبدئي% 1 is one of the messages with context 'type of folder content'
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
mesaĝo subskribita de% 1. @ info: tooltip formats to something like 'messages sent yesterday'
الرسالة وقعت من قبل% 1.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
mankas generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name
مفقود generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
instalado kaj forigado labori kun pakaĵoj instalita por ĉiuj uzantoj. theme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both versions are recognized by the application (if translated, should be same as messages with 'package type' context below)
لعمليات تثبيت وحذف الحزم لجميع المستخدمينtheme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both versions are recognized by the application (if translated, should be same as messages with 'package type' context below)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: