검색어: tendare (에스페란토어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Japanese

정보

Esperanto

tendare

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

일본어

정보

에스페란토어

kaj ili eliris el libna kaj haltis tendare en risa.

일본어

リブナを出立してリッサに宿営し、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili eliris el calmona kaj haltis tendare en punon.

일본어

ザルモナを出立してプノンに宿営し、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili eliris el elim kaj haltis tendare cxe la rugxa maro.

일본어

エリムを出立して紅海のほとりに宿営し、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili foriris de la monto hor kaj haltis tendare en calmona.

일본어

ついで、ホル山を出立してザルモナに宿営し、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili eliris el hxor-hagidgad kaj haltis tendare en jotbata.

일본어

ホル・ハギデガデを出立してヨテバタに宿営し、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili eliris el abrona kaj haltis tendare en ecjon-geber.

일본어

アブロナを出立してエジオン・ゲベルに宿営し、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili eliris el bene-jaakan kaj haltis tendare en hxor-hagidgad.

일본어

ベネヤカンを出立してホル・ハギデガデに宿営し、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili eliris el dibon-gad kaj haltis tendare en almon-diblataim.

일본어

デボン・ガドを出立してアルモン・デブラタイムに宿営し、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili eliris el obot, kaj haltis tendare en ije-abarim, cxe la limo de moab.

일본어

オボテを出立してモアブの境にあるイエ・アバリムに宿営し、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili eliris el sukot, kaj haltis tendare en etam, kiu estas cxe la rando de la dezerto.

일본어

スコテを出立して荒野の端にあるエタムに宿営し、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili eliris el almon-diblataim, kaj haltis tendare cxe la montoj abarim, antaux nebo.

일본어

アルモン・デブラタイムを出立してネボの前にあるアバリムの山に宿営し、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la izraelidoj elmovigxis, kaj haltis tendare en la stepoj de moab, transe de jordan, kontraux jerihxo.

일본어

さて、イスラエルの人々はまた道を進んで、エリコに近いヨルダンのかなたのモアブの平野に宿営した。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

apude staru tendare la tribo de asxer; kaj la princo de la asxeridoj estas pagiel, filo de ohxran;

일본어

そのかたわらに宿営する者は、アセルの部族であって、オクランの子パギエルが、アセルの子たちのつかさとなるであろう。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

iufoje la nubo restadis kelke da tagoj super la tabernaklo, sed ili laux la ordono de la eternulo restadis tendare kaj laux la ordono de la eternulo elmovigxadis.

일본어

また幕屋の上に、雲のとどまる日の少ない時もあったが、彼らは、ただ主の命にしたがって宿営し、主の命にしたがって、道に進んだ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ili eliris el refidim, kaj venis en la dezerton sinaj kaj starigis sian tendaron en la dezerto; kaj izrael starigxis tie tendare antaux la monto.

일본어

すなわち彼らはレピデムを出立してシナイの荒野に入り、荒野に宿営した。イスラエルはその所で山の前に宿営した。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj iris tri el la tridek cxefoj, kaj venis dum la rikoltado al david en la kavernon adulam; kaj la amaso de la filisxtoj staris tendare en la valo refaim.

일본어

三十人の長たちのうちの三人は下って行って刈入れのころに、アドラムのほら穴にいるダビデのもとにきた。時にペリシテびとの一隊はレパイムの谷に陣を取っていた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili dungis al si tridek du mil cxarojn kaj la regxon de maahxa kun lia popolo. kaj ili venis kaj starigxis tendare antaux medba. kaj la amonidoj kolektigxis el siaj urboj kaj venis al la milito.

일본어

すなわち戦車三万二千およびマアカの王とその軍隊を雇い入れたので、彼らは来てメデバの前に陣を張った。そこでアンモンの人々は町々から寄り集まって、戦いに出動した。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la izraelidoj ankaux pretigis sin kaj provizis sin per nutrajxoj kaj iris renkonte al ili. kaj la izraelidoj starigxis tendare kontraux ili, kiel du malgrandaj kapraroj; sed la sirianoj plenigis la tutan landon.

일본어

イスラエルの人々は召集され、糧食を受けて彼らを迎え撃つために出かけた。イスラエルの人々はやぎの二つの小さい群れのように彼らの前に陣取ったが、スリヤびとはその地に満ちていた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la izraelidoj faris konforme al cxio, kion la eternulo ordonis al moseo:tiel ili starigxis tendare kun siaj standardoj, kaj tiel ili elmovigxadis, cxiu laux sia familio, laux sia patrodomo.

일본어

イスラエルの人々は、すべて主がモーセに命じられたとおりに行い、その旗にしたがって宿営し、おのおのその氏族に従い、その父祖の家に従って進んだ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

en la antauxa parto, oriente, staros tendare la standardo de la tendaro de jehuda, laux iliaj tacxmentoj; kaj la princo de la jehudaidoj estas nahxsxon, filo de aminadab;

일본어

すなわち、日の出る方、東に宿営するものは、ユダの宿営の旗につく者であって、その部隊にしたがって宿営し、アミナダブの子ナションが、ユダの子たちのつかさとなるであろう。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,007,073 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인