검색어: lebanonon (에스페란토어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Czech

정보

Esperanto

lebanonon

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

체코어

정보

에스페란토어

li saltigas ilin kiel bovidon, lebanonon kaj sirjonon kiel bubalidon.

체코어

a činí, aby skákali jako telata, libán a sirion, jako mladý jednorožec.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

mi dezirus transiri kaj vidi tiun bonan landon, kiu estas transe de jordan, tiun belan monton kaj lebanonon.

체코어

prosím, nechť vejdu a uzřím zemi tu výbornou, kteráž jest za jordánem, horu tu výbornou i libán.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

supreniru sur lebanonon kaj kriu, kaj en basxan lauxtigu vian vocxon, kaj kriu de abarim; cxar disbatitaj estas cxiuj viaj amantoj.

체코어

vstup na libán a křič, i na hoře bázan vydej hlas svůj; křič také přes brody, když potříni budou všickni milovníci tvoji.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

mi revenigos ilin el la lando egipta, mi kolektos ilin el asirio, mi revenigos ilin en la landon gileadan kaj sur lebanonon, kaj ne trovigxos suficxe da loko por ili.

체코어

a tak je zase přivedu z země egyptské, i z assyrské shromáždím je, a do země galád a k libánu přivedu je, ale nepostačí jim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li sendis ilin sur lebanonon, po dek mil cxiumonate, alterne; unu monaton ili estis sur lebanon kaj du monatojn en sia domo. adoniram administris tiun imposton.

체코어

z nichž posílal na libán deset tisíců na každý měsíc, jedny po druhých. jeden měsíc bývali na libánu, a dva měsíce doma, adoniram pak byl ustaven nad těmi vybranými.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tiele diras la sinjoro, la eternulo:en la tago, kiam gxi iros en sxeolon, mi faros funebron, mi fermos pro gxi la abismon, mi haltigos gxiajn riverojn, ke starigxu la grandaj akvoj, mi mallumigos pro gxi lebanonon, kaj cxiuj arboj de la kampo estos afliktitaj.

체코어

takto praví panovník hospodin: toho dne, v kterýž on sstoupil do hrobu, přivedl jsem k kvílení, a přikryl jsem příčinou jeho propast, a zadržel jsem potoky její, aby se zastavily vody mnohé, a učinil jsem, aby smutek nesl příčinou jeho libán, a všecko dříví polní příčinou jeho aby umdlelo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,759,648,304 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인