검색어: plandoj (에스페란토어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Turkish

정보

Esperanto

plandoj

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

터키어

정보

에스페란토어

ja sub la plandoj estas nervoj, kiuj kondukiĝas rekte al la cerbo.

터키어

ayağın altından direkt beyne giden sinirler geçiyor.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li prenis lin per la dekstra mano kaj lin levis; kaj tuj liaj plandoj kaj liaj maleolostoj fortigxis.

터키어

sonra onu sağ elinden kavrayıp kaldırdı. adamın ayakları ve bilekleri o anda sapasağlam oldu.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

mi fosis kaj trinkis fremdan akvon, kaj mi sekigos per la plandoj de miaj piedoj cxiujn riverojn de egiptujo.

터키어

mısırın bütün kanallarını ayağımın tabanıyla kuruttum, dedin.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

iliaj piedoj estis piedoj rektaj, kaj la plandoj de iliaj piedoj estis kiel plando de bovido kaj brilis kiel hela pura kupro.

터키어

bacakları dimdikti, ayakları buzağı ayağına benziyor ve cilalı tunç gibi parlıyordu.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj el cxiuj bestoj kvarpiedaj cxiuj, kiuj iras sur siaj plandoj, estas malpuraj por vi; cxiu, kiu ektusxos ilian kadavron, estos malpura gxis la vespero.

터키어

dört ayaklı hayvanlardan pençelerini yere basarak yürüyenler sizin için kirlidir. bunların leşine dokunanlar akşama kadar kirli sayılacaktır.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kiam la pastroj, kiuj portis la keston de interligo de la eternulo, supreniris el jordan, kaj kiam la plandoj de la pastroj levigxis sur la sekan teron, la akvo de jordan reiris al sia loko kaj ekfluis kiel antauxe laux cxiuj siaj bordoj.

터키어

rabbin antlaşma sandığını taşıyan kâhinler Şeria irmağının ortasından ayrılıp karaya ayak basar basmaz ırmağın suları eskisi gibi akmaya ve kıyıları basmaya başladı.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj estis dirite al mi:ho filo de homo! jen estas la loko de mia trono, kaj la loko de la plandoj de miaj piedoj, kie mi logxos eterne inter la izraelidoj; kaj la domo de izrael ne plu malpurigos mian sanktan nomon, nek ili nek iliaj regxoj, per sia malcxastado kaj per la kadavrajxoj de siaj regxoj sur iliaj altajxoj.

터키어

bana şöyle dedi: ‹‹İnsanoğlu, tahtımın yeri, ayaklarımın basacağı, İsrail halkıyla sonsuza dek yaşayacağım yer burasıdır. bundan böyle İsrail halkı da kralları da fahişelikleriyle ve krallarının cesetleriyle bir daha kutsal adımı kirletmeyecek.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,738,031,119 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인