전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaj al lia nomo esperos la nacioj.
또 한 이 방 들 이 그 이 름 을 바 라 리 라 함 을 이 루 려 하 심 이 니
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj la evangelio devas antauxe esti predikita al cxiuj nacioj.
또 복 음 이 먼 저 만 국 에 전 파 되 어 야 할 것 이 니
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj ili alportos en gxin la gloron kaj la honoron de la nacioj;
사 람 들 이 만 국 의 영 광 과 존 귀 를 가 지 고 그 리 로 들 어 오 겠
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxar jen mi faris vin malgranda inter la nacioj, malestimata inter la homoj.
여 호 와 께 서 가 라 사 대 내 가 너 를 열 방 중 에 작 게 하 였 고 사 람 들 중 에 멸 시 를 받 게 하 였 느 니
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jen mi starigis lin kiel atestanton por la nacioj, kiel princon kaj ordonanton por la gentoj.
내 가 그 를 만 민 에 게 증 거 로 세 웠 고 만 민 의 인 도 자 와 명 령 자 를 삼 았 었 나
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxiuj nacioj estas antaux li kiel nenio, estas rigardataj de li kiel nulo kaj senvalorajxo.
그 앞 에 는 모 든 열 방 이 아 무 것 도 아 니 라 그 는 그 들 을 없 는 것 같 이, 빈 것 같 이 여 기 시 느 니
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxu la dioj de la nacioj savis cxiu sian landon el la manoj de la regxo de asirio?
열 국 의 신 들 중 에 그 땅 을 앗 수 르 왕 의 손 에 서 건 진 자 가 있 느
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj al la venkanto kaj la observanto de miaj faroj gxis la fino mi donos auxtoritaton super la nacioj;
이 기 는 자 와 끝 까 지 내 일 을 지 키 는 그 에 게 만 국 을 다 스 리 는 권 세 를 주 리
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxar pri cxio tio sercxas la nacioj de la mondo; sed via patro scias, ke vi tion bezonas.
이 모 든 것 은 세 상 백 성 들 이 구 하 는 것 이 라 너 희 아 버 지 께 서 이 런 것 이 너 희 에 게 있 어 야 될 줄 을 아 시 느 니
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj la nomo de david farigxis fama en cxiuj landoj; kaj la eternulo faris lin timata de cxiuj nacioj.
다 윗 의 명 성 이 열 국 에 퍼 졌 고 여 호 와 께 서 열 국 으 로 저 를 두 려 워 하 게 하 셨 더
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxar ankaux ilin sklavigos potencaj nacioj kaj grandaj regxoj, kaj mi repagos al ili laux iliaj agoj kaj laux la faroj de iliaj manoj.
여 러 나 라 와 큰 왕 들 이 그 들 로 자 기 역 군 을 삼 으 리 라 내 가 그 들 의 행 위 와 그 들 의 손 의 행 한 대 로 보 응 하 리 라 하 시 니
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxar la arangxoj de la nacioj estas vantajxo:ili dehakas arbon en la arbaro, kaj cxarpentisto prilaboras gxin per hakilo;
열 방 의 규 례 는 헛 된 것 이 라 그 위 하 는 것 은 삼 림 에 서 벤 나 무 요 공 장 의 손 이 도 끼 로 만 든 것 이
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxar proksima estas la tago, jes, proksima estas la tago de la eternulo, malluma tago; venas la tempo de la nacioj.
그 날 이 가 까 왔 도 다 여 호 와 의 날 이 가 까 왔 도 다 구 름 의 날 일 것 이 요 열 국 의 때 이 리 로
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxu ilin savis la dioj de la nacioj, kiujn ekstermis miaj patroj, la naciojn de gozan kaj hxaran kaj recef kaj la filojn de eden en telasar?
내 열 조 가 멸 하 신 열 방 곧 고 산 과 하 란 과 레 셉 과 들 라 살 에 있 는 에 덴 족 속 을 그 나 라 의 신 들 이 건 졌 느
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxar kiel vi trinkis sur mia sankta monto, tiel trinkos cxiam cxiuj nacioj; ili trinkos, trinkos gxisfunde, gxis ili farigxos kiel tute ne ekzistintaj.
너 희 가 내 성 산 에 서 마 신 것 같 이 만 국 인 이 항 상 마 시 리 니 곧 마 시 고 삼 켜 서 본 래 없 던 것 같 이 되 리
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
bruo de amaso estas sur la montoj, kvazaux de grandnombra popolo! bruo de la regnoj de nacioj kolektigxintaj! la eternulo cebaot cxirkauxrigardas la batalontan militistaron.
산 에 서 무 리 의 소 리 가 남 이 여 많 은 백 성 의 소 리 같 으 니 곧 열 국 민 족 이 함 께 모 여 떠 드 는 소 리 라 만 군 의 여 호 와 께 서 싸 움 을 위 하 여 군 대 를 검 열 하 심 이 로
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj mi ne plu auxdigos kontraux vi insultadon de la nacioj, kaj vi ne plu havos malhonoron de la flanko de popoloj, kaj vian popolon vi ne plu seninfanigos, diras la sinjoro, la eternulo.
내 가 또 너 로 열 국 의 수 욕 을 듣 지 않 게 하 며 만 민 의 비 방 을 다 시 받 지 않 게 하 며 네 나 라 백 성 을 다 시 넘 어 뜨 리 지 않 게 하 리 라 나 주 여 호 와 의 말 이 니 라 하 셨 다 하
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mi renversos tronojn de regnoj, mi ekstermos la forton de regnoj de la nacioj, mi renversos cxarojn kun iliaj veturantoj; falos la cxevaloj, kaj iliaj rajdantoj falos unu de glavo de alia.
열 국 의 보 좌 를 엎 을 것 이 요 열 방 의 세 력 을 멸 할 것 이 요 그 병 거 들 과 그 탄 자 를 엎 드 러 뜨 리 리 니 말 과 그 탄 자 가 각 각 그 동 무 의 칼 에 엎 드 러 지 리
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj ekscios la nacioj, kiuj restos cxirkaux vi, ke mi, la eternulo, rekonstruis la detruitajxon, priplantis la dezertigitajxon; mi, la eternulo, tion diris, kaj mi tion plenumos.
너 희 사 면 에 남 은 이 방 사 람 이 나 여 호 와 가 무 너 진 곳 을 건 축 하 며 황 무 한 자 리 에 심 은 줄 알 리 라 나 여 호 와 가 말 하 였 으 니 이 루 리
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: