전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la ringojn kaj la nazringojn,
a pártákat, a láblánczokat, az öveket, a jóillattartókat és az ereklyéket,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj metu la du orajn plektitajn cxenetojn en la du ringojn cxe la finoj de la surbrustajxo.
És a két arany fonatékot fûzd a hósen két szegletén levõ karikákba.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj ili metis la du orajn plektitajn cxenetojn en la du ringojn cxe la finoj de la surbrustajxo.
a két arany fonatékot pedig a hósen két szegletén levõ két karikába fûzték.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj li metis la stangojn en la ringojn sur la flankoj de la kesto, por porti la keston.
És betolá a rúdakat a láda oldalán levõ karikákba, hogy a láda hordozható legyen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj faru por la surbrustajxo du orajn ringojn, kaj alfortikigu la du ringojn al la du finoj de la surbrustajxo.
És csinálj a hósenre két arany karikát, és tedd a két karikát a hósen két szegletére.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj faru por gxi kradon en formo de kupra reto, kaj faru sur la reto kvar kuprajn ringojn sur gxiaj kvar anguloj.
csinálj ahhoz háló forma rostélyt is rézbõl, és csinálj a hálóra négy rézkarikát, a négy szegletére.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj ili faris du orajn kadretojn kaj du orajn ringojn, kaj alfortikigis la du ringojn al la du finoj de la surbrustajxo.
azután csinálának két arany boglárt, és két arany karikát; és a két arany karikát rá tevék a hósen két szegletére.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj metu gxiajn stangojn en ringojn, tiel, ke la stangoj estu cxe ambaux flankoj de la altaro, kiam oni gxin portos.
És dugják a rúdakat a karikákba, és legyenek azok a rúdak az oltár két oldalán, mikor azt hordozzák.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj la tabulojn tegu per oro, kaj iliajn ringojn, ingojn por la rigliloj, faru el oro, kaj la riglilojn tegu per oro.
a deszkákat pedig borítsd meg aranynyal, és karikákat is aranyból csinálj azokhoz a reteszrúdak tartói gyanánt; a reteszrúdakat is megborítsd aranynyal.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj du orajn ringojn li faris al gxi sub gxia krono, sur gxiaj du flankoj, kiel ingojn por stangoj, per kiuj oni portu gxin.
És két arany karikát csinála hozzá, a pártázata alá, a két oldalán, mindkét oldalára, hogy legyenek rúdtartókul, hogy azokon hordozhassák azt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj fandu por gxi kvar orajn ringojn, kaj alfortikigu ilin sur gxiaj kvar anguloj:du ringojn sur unu gxia flanko kaj du ringojn sur gxia alia flanko.
önts ahhoz négy arany karikát, és illeszd [azokat] a négy szegeletére; egyik oldalára is két karikát, a másik oldalára is két karikát.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj faru du orajn ringojn, kaj alfortikigu ilin al la du sursxultrajxoj de la efodo malsupre, sur la antauxa flanko, cxe gxia kunigxo, super la zono de la efodo.
csinálj [még] két arany karikát, és tedd azokat az efód két vállkötõjére alól, annak elõrésze felõl egybefoglalásához közel, az efód öve felett.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj ili faris du orajn ringojn, kaj alfortikigis ilin al la du sursxultrajxoj de la efodo malsupre, sur la antauxa flanko, cxe gxia kunigxo, super la zono de la efodo.
csinálának [még] két arany karikát, és azokat az efód két vállkötõjére tevék, alól, annak elõrésze felõl, az összefoglalás mellett, az efód övén felül.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj du orajn ringojn faru al gxi sub gxia krono, sur gxiaj du lateroj; sur du flankoj faru ilin; kaj ili estu ingoj por stangoj, per kiuj oni portu gxin.
csinálj hozzá két arany karikát is, pártázata alá a két oldalán, mindkét oldalára csináld, hogy legyenek rúdtartókul, hogy azokon hordozzák azt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj ili donis al jakob cxiujn fremdajn diojn, kiuj estis en iliaj manoj, kaj la ringojn, kiuj estis en iliaj oreloj; kaj jakob enfosis ilin sub la kverko, kiu estis apud sxehxem.
Átadák azért jákóbnak mind az idegen isteneket, kik nálok valának, és füleikbõl a függõket, és elásá azokat jákób a cserfa alatt, mely sekhem mellett vala.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj venis la viroj kaj la virinoj; cxiuj, kiujn inklinigis la koro, alportis bukojn kaj orelringojn kaj ringojn kaj kolringojn, diversajn orajn objektojn; kaj cxiu alportis oran oferdonon al la eternulo.
És jövének férfiak és asszonyok együtt, mind, a kit szíve indított, hozának kapcsokat, függõket, gyûrûket, karpereczet, mindenféle arany eszközöket; a férfiak is, mind a kik aranyból hoztak áldozatot az Úrnak.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: