검색어: multigu (에스페란토어 - 히브리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Hebrew

정보

Esperanto

multigu

Hebrew

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

히브리어

정보

에스페란토어

la eternulo vin multigu, vin kaj viajn infanojn.

히브리어

יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj dio la plejpotenca benu vin kaj fruktigu vin kaj multigu vin, kaj kreskigu el vi amason da popoloj.

히브리어

ואל שדי יברך אתך ויפרך וירבך והיית לקהל עמים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

multigu la lignon, ekbruligu la fajron, plenkuiru la viandon, bone spicu, ke ecx la ostoj brulu.

히브리어

הרבה העצים הדלק האש התם הבשר והרקח המרקחה והעצמות יחרו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li ne multigu al si edzinojn, por ke ne deklinigxu lia koro; kaj argxenton kaj oron li ne tro multigu al si.

히브리어

ולא ירבה לו נשים ולא יסור לבבו וכסף וזהב לא ירבה לו מאד׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

la eternulo, la dio de viaj patroj, multigu vin miloble kontraux via nuna nombro, kaj li benu vin, kiel li diris al vi!

히브리어

יהוה אלהי אבותכם יסף עליכם ככם אלף פעמים ויברך אתכם כאשר דבר לכם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj nenio el la anatemajxo algluigxu al via mano, por ke la eternulo forlasu sian flaman koleron kaj donu al vi favorkorecon kaj indulgu vin kaj multigu vin, kiel li jxuris al viaj patroj,

히브리어

ולא ידבק בידך מאומה מן החרם למען ישוב יהוה מחרון אפו ונתן לך רחמים ורחמך והרבך כאשר נשבע לאבתיך׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed li ne multigu al si cxevalojn, kaj li ne revenigu la popolon en egiptujon, por multigi cxevalojn; la eternulo diris al vi:ne iru plu returne laux tiu vojo.

히브리어

רק לא ירבה לו סוסים ולא ישיב את העם מצרימה למען הרבות סוס ויהוה אמר לכם לא תספון לשוב בדרך הזה עוד׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

joab diris:la eternulo multigu sian popolon centoble; ili cxiuj, ho regxo, mia sinjoro, estas ja servantoj por mia sinjoro; por kio do mia sinjoro tion postulas? por kio tio farigxu kulpo sur izrael?

히브리어

ויאמר יואב יוסף יהוה על עמו כהם מאה פעמים הלא אדני המלך כלם לאדני לעבדים למה יבקש זאת אדני למה יהיה לאשמה לישראל׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,318,107 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인