전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
it adopted conclusions on iraq and on the middle east peace process as attached.
Ενέκρινε τα συνημμένα συμπεράσματα για το Ιράν και για την ειρηνευτική διαδικασία της Μέσης Ανατολής.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the european council adopted conclusions on the presidential election in serbia as attached.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε συμπεράσματα σχετικά με τις προεδρικές εκλογές στη Σερβία.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
these two substantial changes are the subject of the proposed amendment of the safety directive, as attached.
Αυτές είναι οι δύο ουσιαστικές τροποποιήσεις που αποτελούν το αντικείμενο της συνημμένης πρότασης τροποποίησης της οδηγίας για την ασφάλεια.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
mr president, perhaps i may provide the latest details concerning this dossier, to which the commission is as attached as you are, miss mcintosh.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα ίσως να δώσω τις πλέον πρόσφατες λεπτομέρειες που αφορούν τον εν λόγω φάκελο, για τον οποίο η Επιτροπή ενδιαφέρεται όσο κι εσείς, κυρία Μcintosh.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
the proposed initiative has been addressed in an impact assessment including as part an ex-ante evaluation (as attached to the dossier).
Η προτεινόμενη πρωτοβουλία εξετάστηκε στο πλαίσιο εκτίμησης των επιπτώσεων και ως μέρος μιας εκ των προτέρων αξιολόγησης (επισυνάπτεται στον φάκελο).
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
monti. - mr president, perhaps i may provide the latest details concerning this dossier, to which the commission is as attached as you are, miss mcintosh.
Δε λείπουν ούτε και τα ψεύτικα άλλοθι: το κόστος της κρίσης της ΣΕΒ, τα υπερτιμημένα και μη χρησιμοποιηθέντα ποσά, τα δώρα προς τη μελισσοκομία (3 εκατομμύρια ecu), ο έλεγχος της απάτης.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
air services agreement between the government of the kingdom of the netherlands and the government of the kingdom of morocco as attached, as annex 1, to the memorandum of understanding done at the hague on 20 june 2001.
συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της κυβέρνησης του Βασιλείου των Κάτω Χωρών και της κυβέρνησης του Βασιλείου του Μαρόκου, όπως επισυνάφθηκε ως παράρτημα 1 στο μνημόνιο συμφωνίας που έγινε στη Χάγη στις 20 Ιουνίου 2001.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.