전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
we must galvanize the people in order to tackle the problems.
Ασφαλώς δεν πρέπει να πάρουμε τέτοιο δρόμο.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
above all, a new impetus has been given to galvanize the efforts of all those who are actively involved.
Κυρίως, θα δοθεί ώθηση στην κινητικότητα των ενδιαφερόμενων φορέων.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
economic freedom can stimulate development, but it is not a political objective of the sort that can galvanize the people.
Η προσυνδιάσκεψη της 17ης Μαΐου ήταν μια τέτοιου είδους νέα συνάντηση.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
the community may be able to galvanize the political will of its member states more effectively for this task than any single member state could.
Η Κοινότητα πιθανόν να μπορέσει να χαλυβδώσει την πολιτική βούληση των κρατών μελών της για το καθήκον αυτό περισσότερο από όσο οποιοδήποτε μεμονωμένο κράτος μέλος θα μπορέσει να πράξει.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
we must stop drug production at source and we must galvanize the combined force of the democratic world to deal with this by diplomatic and trading pressure.
Επειδή, στο γεωργικό τομέα, οι αναμάρτητοι είναι, αναμφίβολα, εξαιρετικά λίγοι.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
it is our task as members of the european parliament to supervise the commission, to provide it with initiatives and to galvanize it into action in the dossiers on immigration and free movement of persons.
Ν' ανταποκριθείτε στο αίτημα του Κοινοβουλίου.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
but we have to say to the ukrainian authorities that ultimately their fate lies in their own hands, so they must push forward their economic reform which will allow private investment to come in to galvanize their economy.
Όμως πρέπει να πούμε στις ουκρανικές αρχές ότι τελικά το μέλλον τους βρίσκεται στα χέρια τους, οπότε πρέπει να προωθήσουν την οικονομική τους μεταρρύθμιση η οποία θα επιτρέψει στις ιδιωτικές επενδύσεις να εισέλθουν στην οικονομία τους και να την ενισχύσουν.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
admittedly, we find an irish presidency which is unsparing in its efforts to galvanize the conference and, with determination and commitment, is doing everything it can to enable a draft text of a treaty to be presented in dublin.
Θα γινόταν συνένοχος στην αμφισβήτηση της εσωτερικής αγοράς και, είμαι βέβαιος, και της Ένωσης αυτής καθαυτής.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
madam president, ladies and gentlemen, a member of the house referred this morning to the idea that, when they hold the presidency of the council, the small member states of the european union do not possess the clout to galvanize the other states into action.
kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ένας συνάδελφος δήλωσε, σήμερα το πρωί, πως τα μικρά κράτη μέλη, κατά τη διάρκεια της προεδρίας τους, δεν δίνουν ιδιαίτερη ώθηση.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
our committee now feel that it is time that the commission galvanizes us into action in this area.
Η επιτροπή μας πιστεύει ότι έχει έρθει η ώρα για να μας δραστηριοποιήσει η Επιτροπή στον τομέα αυτόν.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질: