전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
payments times however remain within the limits set by the implementing rules.
Ο χρόνος πληρωμών, πάντως, παραμένει εντός των ορίων που θέτουν οι κανόνες εφαρμογής.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
payment time limits and default interest
Προθεσμίες πληρωμής και τόκοι υπερημερίας
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:
ensuring that public administrations reduce payment times and adhere strictly to the late payments directive.
με την εξασφάλιση ότι οι δημόσιες διοικήσεις περιορίζουν το χρόνο πληρωμής και ακολουθούν αυστηρά την οδηγία για τις καθυστερήσεις πληρωμών.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
failure to observe payment time limits8,3
δυναμία να τηρηθούν οι προθεσμίες πληρωμών8,3
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the receivable is due and is not subject to any payment time;
τον ληξιπρόθεσμο χαρακτήρα της απαίτησης, η οποία δεν πρέπει να υπόκειται σε προθεσμία·
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 5
품질:
in 1994 the average payment time recorded for all services of the commission was 40 days.
Το 1994 ο μέσος όρος προθεσμίας πληρωμών για όλες τις υπηρεσίες της Επιτροπής ήταν 40 ημέρες.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
however, payment times may be long, but the processing time sometimes short.
Ωστόσο, μολονότι οι χρονικές περίοδοι πληρωμής ενδεχομένως να είναι μακρές, οι διαδικασίες είναι μερικές φορές σύντομες.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
a random sample from the end of 1990 had indicated that the commission's average payment time was 80 days with 21 percent of payments taking over 90 days and 15 more than 120 days.
Στο τέλος του 1990 ένας τυχαίος έλεγχος έδειξε ότι ο μέσος χρόνος πληρωμής από την Επιτροπή ήταν 80 ημέρες, το 21% των πληρωμών εκτελέσθηκε σε περισσότερο από 90 ημέρες και ένα 15% αυτών σε χρόνο περισσότερο από 120 ημέρες.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
for the purpose of administrative simplification, the payment time limits for contracts and grant agreements which depend on the approval of a report or certificate should be revised in order to ascertain that payments are made on the basis of an approved report or certificate.
Για λόγους διοικητικής απλοποίησης, οι προθεσμίες πληρωμής για τις συμβάσεις και τις επιδοτήσεις οι οποίες εξαρτώνται από την έγκριση έκθεσης ή πιστοποιητικού θα πρέπει να αναθεωρηθούν έτσι ώστε να υπάρχει η βεβαιότητα ότι οι πληρωμές θα πραγματοποιούνται βάσει έγκρισης έκθεσης ή πιστοποιητικού.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the payment time-limits for contracts and grant agreements which depend on the approval of a report or certificate should be revised in order to make ascertain that payments are made on the basis of an approved report or certificate.
Οι προθεσμίες για τις πληρωμές στο πλαίσιο συμβάσεων ή επιχορηγήσεων που εξαρτώνται από την έγκριση έκθεσης ή πιστοποιητικού θα πρέπει να αναθεωρηθούν με σκοπό να εξασφαλίζεται η βεβαιότητα ότι οι πληρωμές θα πραγματοποιούνται βάσει εγκεκριμένης έκθεσης ή πιστοποιητικού.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
their problem was intensified, however, by the fact that their supplier in the chain of added-value business was a business in sweden where payment times are short due to the far-sighted payment practices endemic to scandinavia.
Το πρόβλημά τους όμως γινόταν εντονότερο λόγω του ότι ο δικός τους προμηθευτής στην αλυσίδα της παραγωγής προστιθέμενης αξίας ήταν μια εταιρεία από τη Σουηδία όπου οι χρόνοι εξόφλησης των οφειλομένων είναι μικροί, χάρη στις προνοητικές πρακτικές πληρωμών που κυριαρχούν στα σκανδιναβικά κράτη.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.