인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
i act as i care
부터: 기계 번역 더 나은 번역 제안 품질:
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
as i type
όπως πληκτρολογώ
마지막 업데이트: 2020-04-20 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Aterentes
i shall end as i began.
Τελειώνω όπως ξεκίνησα.
마지막 업데이트: 2012-02-28 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Aterentes
i shall finish as i began.
(Χειροκροτήματα)
마지막 업데이트: 2014-02-06 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Aterentes
do as i say.'
Κάντε ό,τι λέω".
마지막 업데이트: 2012-02-28 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Aterentes경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
as i, in fact, said.
Και αυτό το έχω ήδη πει.
마지막 업데이트: 2012-03-22 사용 빈도: 5 품질: 추천인: Aterentes
as i and many others
Το σύστημα
if the council takes a unanimous decision, i can only act as i have.
Αν το Συμβούλιο υιοθετήσει μια απόφαση με ομοφωνία, εγώ δεν μπορώ να κάνω τίποτα περισσότερο από αυτό που κάνω.
마지막 업데이트: 2012-02-28 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Aterentes
you were there as i was.
Ήσασταν κι εσείς παρών.
check my spelling as i type
Ορθογραφικός έλεγχος κατά την πληκτρολόγηση
that is as i would expect.
Το θεωρώ φυσικό.
we must show humility, as i said.
Ταπεινοφροσύνη, έλεγα.
as i have stated, we agree with
Η τροπολογία αριθ.
as i have said, i have named them.
Αυτό το ανέφερα προηγουμένως.
as i have said, we should go further.
Όπως είπα προηγουμένως, θα πρέπει να προχωρήσουμε μακρύτερα.
as i have said, parliament supports this agreement.
Το Κοινοβούλιο, όπως σας είπα, στηρίζει αυτή τη συμφωνία.
as i said, women consumers have considerable power.
Όπως είπα: οι καταναλώτριες έχουν μεγάλη δύναμη.
as i mentioned, president piñera takes office today.
Όπως ανέφερα, ο πρόεδρος piñera αναλαμβάνει καθήκοντα σήμερα.
i care a great deal about the european parliament's credibility in all quarters.
Φυσικά πρέπει να γίνουν πολλές αλλαγές στην Νότιο Αφρική.