검색어: inquest (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

inquest

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

coroner's inquest suite

그리스어

αίθουσα νεκροψίας

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

the verdict of the inquest jury, as the honourable member will be aware, was one of unlawful killing.

그리스어

Καθαρότερα δεν μπο­ρούσε να εκφραστεί.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

to write in 'stop' as a rider at an inquest can not possible satisfy the irish at this stage.

그리스어

Σχετικά, πρέπει να σας γνωστοποι­

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

as you are aware, the said notification will then trigger an inquest by the commission to examine in depth the implications of this agreement for the single european market.

그리스어

Η εν λόγω κοινοποίηση αποτελεί έναυσμα για μια έρευνα από την πλευρά της Επιτροπής, όπως γνωρίζετε, γιά την εις βάθος ανάλυση των συνεπειών της προαναφερθείσης συμφωνίας στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ενωσης.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

no 2-357/153 that the director of public prosecutions in the uk is currently studying papers passed to him by the coroner of the inquest into the deaths of 188 people on herald.

그리스어

Αριθ. 2-357/153 ιδιαίτερα αισθητή στην περιοχή.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

meanwhile mr litvinenko's widow is denied an inquest into her husband's death in the british courts, which could scrutinise the evidence of his murder in the absence of a trial of those suspected of the crime.

그리스어

Στο μεταξύ, δεν επιτρέπεται στη χήρα του κ. litvinenko να ζητήσει δικαστική έρευνα για τον θάνατο του συζύγου της στα βρετανικά δικαστήρια, ώστε να εξεταστούν τα στοιχεία της δολοφονίας του χωρίς δίκη των υπόπτων του εγκλήματος.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

in my opinion, if the ombudsman's work is to be done effectively and if we are to ensure the best possible result in the inquest into objective truth, which is primarily in the public interest, european institutions should have the obligation to provide access to any type of information.

그리스어

Κατά την άποψή μου, αν θέλουμε το έργο του Διαμεσολαβητή να εκτελείται αποτελεσματικά, αν θέλουμε να διασφαλίσουμε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα στην αναζήτηση της αντικειμενικής αλήθειας, η οποία είναι πρωτίστως προς όφελος του δημόσιου συμφέροντος, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα πρέπει να έχουν την υποχρέωση να παρέχουν πρόσβαση σε οιουδήποτε είδους πληροφορίες.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,761,823,337 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인