전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
that question was raised in proceedings between trend-moden, a company trading in textiles, and the hauptzollamt emmerich.
Το ερώτημα αυτό ανέκυψε οτο πλαίσιο διαφοράς μεταξύ της εταιρίας trend-moden, η οποία εμπορεύεται υφάσματα, και του hauptzollamt emmerich.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
trend-moden textil handel s gmbh v hauptzollamt emmerich - 7 march 1990 (proof of community status of goods)
ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
in particular it refused to recognize as valid proof of the community status of the imported goods the declarations and documents submitted by trend-moden in which its netherlands supplier certified that the goods in question originated in the community and were in free circulation there.
Συγκεκριμένα, αρνήθηκε να αναγνωρίσει, ως απόδειξη του κοινοτικού χαρακτήρα των εισαχθέντων εμπορευμάτων, τις δηλώσεις και τα έγγραφα που υπέβαλε η trend-moden και στα οποία ο ολλανδός προμηθευτής βεβαίωνε ότι τα επίμαχα εμπορεύματα ήταν κοινοτικής προελεύσεως ή είχαν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός της Κοινότητας.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
as the court held in trend-moden textilhandel, those rules are justified by the need to facilitate the movement of goods within the community, which is one of the basic principles of the common market.
Το ανωτέρω ερώτημα πρέπει, αν ληφθεί υπόψη η διατύπωση και το περιεχόμενο του, να χωριστεί σε δύο ερωτήματα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
case c-117/88: trend-moden textilhandels gmbh v hauptzollamt emmerich -7 march 1990 (preliminary ruling) (free movement of goods - proof of community status of goods) (fourth chamber)
(προδικαστική) "Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων - Δικαιολόγηση του κοινοτικού χαρακτήρα του εμπορεύματος" (Τέταρτο τμήμα)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다