인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
development work has continued with the support of dgt.
οι σχετικές εργασίες ανάπτυξης συνεχίστηκαν με την υποστήριξη της dgt.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
work continued with:
Οι εργασίες θα συνεχίσουν με τον κ.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
(continued with vote)
Αιτιολογήσεις ψήφου
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
29 patients continued in the extension period.
29 ασθενείς συνέχισαν στην περίοδο παράτασης.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
the majority of patients continued using prucalopride.
Η πλειονότητα των ασθενών εξακολούθησε να λαμβάνει προυκαλοπρίδη.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
this development continued with agenda 2000.
Η εξέλιξη αυτή συνεχίστηκε με το Πρόγραμμα δράσης 2000.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
negotiations of a dcfta continued with morocco.
Οι διαπραγματεύσεις για μια dcfta με το Μαρόκο συνεχίστηκαν.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the applicants then resumed or continued with their shipments.
Επί τον αιτήματος αποζημιώσεως
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
development of global monitoring for environment and security (gmes) must be continued with support from esa and ec programmes.
Η ανάπτυξη του συστήματος της παγκόσμιας παρακολούθησης για το περιβάλλον και την ασφάλεια (gmes) πρέπει να συνεχιστεί με τη στήριξη προγραμμάτων του ΕΟΔ και της ΕΕ.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
negotiations continued with belarus on a visa facilitation and readmission agreement.
Οι διαπραγματεύσεις με τη Λευκορωσία σχετικά με τη συμφωνία διευκόλυνσης της έκδοσης θεωρήσεων και επανεισδοχής συνεχίστηκαν.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
thirdly, changes in roof structure and their purpose of protection from temperature variation and weather conditions are already in place with ventilation control systems.
Τρίτον, αλλαγές στην κατασκευή της οροφής για την προστασία από τις μεταβολές της θερμοκρασίας και των καιρικών συνθηκών έχουν ήδη πραγματοποιηθεί με την εγκατάσταση συστημάτων ελέγχου του αερισμού.
bilateral work can also be continued with relevant regional intellectual property organisations (e.g. oapi, aripo60).
Μπορούν επίσης να συνεχιστούν οι διμερείς εργασίες με σχετικούς περιφερειακούς οργανισμούς διανοητικής ιδιοκτησίας (π.χ. oapi, aripo60).