검색어: re sale (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

re sale

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

re-sale price

그리스어

τιμή μεταπωλήσεως

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

영어

the re-sale cost includes alldirect and indirect production costs.

그리스어

Για κάθεεpiιpiλέον έτος, υpiολογίζεται ένα 20%εpiιpiλέον.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

publications: stocks of publications are valuedat the re-sale cost.

그리스어

Οι αpiαιτήσεις piου κατέστησανληξιpiρόθεσµες piριν ένα έτος και piλέονοδηγούν σε µείωση κατά 20%.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

to re-use the net proceeds from the sales

그리스어

χρησιμοποιώ εκ νέου το καθαρό προϊόν των πωλήσεων

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

영어

thirdly, competition law may be relevant with respect to price discrimination and restrictions on re-sale.

그리스어

Κατά τρίτον, το δίκαιο περί ανταγωνισμού μπορεί να υπεισέρχεται ως προς διακρίσεις τιμών και περιορισμούς στην επαναπώληση.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

enables re-examination of other minimum clauses, vehicle for addressing after-sale consumer problems

그리스어

Προσφέρεται η δυνατότητα επανεξέτασης των άλλων ελάχιστων ρητρών, μέσω της οποίας είναι δυνατόν να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα που έχουν οι καταναλωτές μετά την πώληση

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

second, the fact that greek proper ties in constantinople have been frozen by special laws and that their re-sale is prohibited.

그리스어

Δεύ­τερο λοιπόν, ζητούμε βραχυπρόθεσμα να εφαρμόσει η Ιαπωνία συντονισμένους εξαγωγικούς περιορισμούς σε ευαίσθητους τομείς, με βάση την υφιστάμενη πρακτική για το χάλυβα και ορισμένα άλλα προϊόντα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

the cost of assets which have exceeded their official lifetime and so have no formal capital or re-sale value left is said to be zero.

그리스어

Το κόστος περιουσιακών στοιχείων που έχουν υπερβεί την θεωρητική διάρκεια ζωής τους και επομένως η επίσημη κεφαλαιακή αξία ή υπολειμματική αξία μεταπώλησής τους θεωρείται μηδενική.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

revenues obtained from the sale of allowances can be recycled or allocated to re support funds.

그리스어

Τα έσοδα που αποκτούνται από την πώληση δικαιωμάτων μπορούν να αναδιανεμηθούν ή να ενσωματωθούν στα κονδύλια στήριξης των ΑΠΕ.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

thus, widespread speculation could be envisaged in bringing in vehicles for re-sale from countries that do not have a registration fee to countries that do have a registration fee.

그리스어

Κατά συνέπεια, μπορούμε εύκολα να φανταστούμε, ότι θα παρουσιαστεί ευρεία κερδοσκοπία με την εισαγωγή αυτοκινήτων από χώρες χωρίς τέλη κυκλοφορίας προς μεταπώληση σε χώρες με τέλη.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

amendment 30 that re-imposes general bans on discounts prior to seasonal sales periods.

그리스어

Η τροπολογία 30 που επιβάλει εκ νέου γενικές απαγορεύσεις για τις εκπτώσεις πριν από τις περιόδους εποχιακών εκπτώσεων.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

information concerning the charges relating to the sale or issue and the re-purchase or redemption of units,

그리스어

μνεία των εξόδων για την πώληση, έκδοση, εξαγορά ή εξόφληση μεριδίων,

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

real estate would be re-evaluated through 1% tax, a significant reduction compared to the 10%, applied to real estate after sale.

그리스어

Τα ακίνητα θα αξιολογηθούν εκ νέου με φόρο 1%, σημαντική μείωση σε σύγκριση με το 10% που εφαρμόζεται στα ακίνητα μετά την πώληση.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

determination of the sale or issue price and the re-purchase or redemption price of units, in particular:

그리스어

Καθορισμός των τιμών πώλησης ή έκδοσης και εξόφλησης ή εξαγοράς των μεριδίων, ειδικότερα:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

in the application of the indispensability test contained in article 101(3), the commission will in particular examine whether individual restrictions make it possible to perform the production, purchase and/or (re)sale of the contract products more efficiently than would have been the case in the absence of the restriction concerned.

그리스어

Για να κρίνει κατά πόσον οι περιορισμοί είναι απαραίτητοι σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 3, η Επιτροπή εξετάζει ιδίως κατά πόσον κάθε περιορισμός επιτρέπει την παραγωγή, αγορά και/ή (μετα)πώληση των συμβατικών προϊόντων αποτελεσματικότερα απ’ ό,τι αν δεν υπήρχε ο σχετικός περιορισμός.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,761,795,899 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인