전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
safety barriers
Στηθαία ασφαλείας
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
barriers
Εμπόδια
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the netherlands safety barriers for roads
Κάτω Χώρες - στηθαία ασφαλείας για οδούς
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
in highway safety fencing and barriers,
σε περιφράξεις και στηθαία ασφαλείας αυτοκινητοδρόμων,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
— in highway safety fencing and barriers,
— σε p i ε ρ ι φ ρ ά ξ ει ς και στηθαία ασφαλείας αυτοκινητο- δ ρ ό ¼ ω ν,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
the reasoned opinion concerns the methods used for purchasing safety barriers by the ministry department responsible for road maintenance, which buys exclusively from a single supplier without putting the contract up for competition by publishing notices in the official journal of the european communities.
Η αιτιολογημένη γνώμη αφορά τις μεθόδους αγοράς των στηθαίων ασφαλείας του τμήματος του υπουργείου που είναι αρμόδιο για τη συντήρηση των οδών, το οποίο κάνει τις προμήθειές του αποκλειστικά από έναν μόνο προμηθευτή, χωρίς να παρέχει την ευκαιρία ανταγωνισμού δημοσιεύοντας σχετικές προκηρύξεις στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
you know i tabled an amendment concerned in particular with the question of motorcyclists and safety barriers, and i would be glad if you and your group could endorse it tomorrow, since i myself am a motorcyclist and am therefore obviously very familiar with this problem.
Γνωρίζετε ότι κατέθεσα τροπολογία, στην οποία θίγεται κυρίως το πρόβλημα των μοτοσικλετιστών και των προστατευτικών κιγκλιδωμάτων. Θα χαιρόμουν ιδιαίτερα, εάν θα μπορούσατε εσείς και η κοινοβουλευτική σας ομάδα να την υπερψηφίσετε αύριο, επειδή ο ίδιος είμαι μοτοσικλετιστής και ως εκ τούτου γνωρίζω, όπως είναι φυσικό, το πρόβλημα πολύ καλά.
he found, after just a brief examination of the temporary structure above the north stand in charleroi, that there were too many seats in the rows, the stand is too steep, the safety barriers are too low, the exits from the stand are too narrow and the stairways at the back of the stand are too wide.
Εξετάζοντας το προσωρινό υποστήλιο που καλύπτει τις βόρειες κερκίδες του σταδίου του charleroi, δεν άργησε να διαπιστώσει ότι σε κάθε σειρά υπήρχαν υπερβολικά πολλά καθίσματα, ότι οι κερκίδες έχουν πολύ μεγάλη κλίση, ότι οι μπάρες ασφαλείας είναι πολύ χαμηλές, ότι οι έξοδοι των κερκίδων είναι πολύ στενές και ότι τα κλιμακοστάσια στο πίσω μέρος των κερκίδων είναι πολύ πλατιά.
in addition, recognition of the need to give a community dimension to consumer protection policy would pave the way for a useful redefinition of the scope of treaty articles 30 and 36 under which the member states can maintain, primarily for reasons of consumer safety, barriers to the free movement of goods, which in the last analysis runs counter to the construction of europe.
Εξάλλου, η αναγνώριση της ανάγκης να δοθεί κοινοτική διάσταση στην πολιτική προστασίας και προώθησης των συμφερόντων των καταναλωτών, θα επέτρεπε να ολοκληρωθεί με χρήσιμο τρόπο η εμβέλεια των άρθρων 30 και 36 της Συνθήκης, βάσει των οποίων τα κράτη μέλη μπορεί να διατηρήσουν, για λόγους που έχουν κυρίως σχέση με την προστασία των καταναλωτών, τα εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών, πράγμα που εν κατακλείδι βρίσκεται σε αντίθεση με την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.