전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i have made efforts to rescue swedish milk packages, reduce bureaucracy and prevent a debate on milk snatching.
Κατέβαλα προσπάθειες ώστε να διασωθούν οι σουηδικές συσκευασίες γάλακτος, να μειωθεί η γραφειοκρατία και να αποτραπεί μια άσκοπη συζήτηση για το ποιος στερεί το γάλα ποιου.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
one leftist party leader went as far as to call the police action paidomazoma (child snatching).
Αρχηγός αριστερού κόμματος χαρακτήρισε τις ενέργειες της αστυνομίας παιδομάζωμα.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
it is unpleasantly reminiscent of political'body-snatching ', and that is a violation of fundamental legal rights.
Όλα αυτά θυμίζουν σε ανησυχητικό βαθμό μια πολιτική" νεκροσυλία". Πρόκειται για παραβίαση κάθε στοιχειώδους διαφύλαξης της ασφάλειας δικαίου.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
although feelings may run high after a divorce, snatching a child is a heart-breaking experience for the deprived parent and extremely disorientating for the child.
Πρόκειται για ένα ζήτημα το οποίο αφορά πρόσωπα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
let us avoid a debate about ‘milk-snatching’ and go on negotiating with a view to obtaining greater freedom for the consumer.
Ας αποφύγουμε μία συζήτηση για τη «διάσωση του γάλακτος» και ας συνεχίσουμε να διαπραγματευόμαστε με στόχο να επιτύχουμε μεγαλύτερη ελευθερία για τον καταναλωτή.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
the dangerous parts are, in particular, pinching, shearing, cutting, piercing, penetrating, snatching, entry and attack points.
Ειδικότερα, τα επικίνδυνα τμήματα περιλαμβάνουν: τα σημεία σύνθλιψης, διάτμησης, κοπής, διάτρησης, έμπηξης, εμπλοκής και τα σημεία εισαγωγής και αρπαγής.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
this report has arrived in plenary thanks to her patient listening and her powers of persuasion, after a lively hearing. mrs cramon daiber had to overcome considerable opposition, but she finally succeeded in snatching an honourable compromise from the fire.
Το παρόν σχέδιο σύστασης για κοινές προδιαγραφές για το ελάχιστο όριο διαβίωσης τοποθετείται βέβαια στα προαναφερόμενα πλαίσια.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
approval of such laws will simply turn the majority of them into stateless persons, snatching away from them the status as citizens- albeit second-class citizens- they have fleetingly enjoyed after long residence in those countries.
Η ψήφιση αυτών των νόμων καταλήγει να μετατρέψει ένα μεγάλο μέρος των μεταναστών αυτών σε άτομα χωρίς πιστοποιητικά, στερώντας τους την ιδιότητα του πολίτη την οποία, αν και δεύτερη, κατείχαν με εφήμερο τρόπο μετά από μακρά παραμονή σε αυτές τις χώρες.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질: