전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sadly, the council could not bring itself to accept this logical, no special fee provision, hence our reservation against the directive.
Ωστόσο το Συμβούλιο δεν κατέστη δυνατό να μεταπεισθεί ως προς τη συνεπή αυτή ρύθμιση μη επιβολής ιδιαίτερων τελών: σε αυτό οφείλεται και η επιφύλαξή μας ως προς τη ρύθμιση.
admittedly we still have some reservations, for example concerning the legal nature of a special charter for such services.
Φυσικά, εξακολουθούμε να έχουμε προφανώς κάποιους ενδοιασμούς, για παράδειγμα αναφορικά με την νομική φύση ενός ιδιαίτερου χάρτη για παρόμοιες υπηρεσίες.
in this case, moreover, there are no problems, since not only is the european convention on the protection of copyright com patible with community law, but it also contains a special reservation, in article 9, whereby parties which are members of the european community are to apply community rules amongst themselves.
Ακόμη, δεν υπάρχει καμία εγγύηση ότι δεν θα συμβεί το ίδιο με τους συγγενείς των θυμάτων της πτήσεως της twa η οποία συνετρίβη στον Ατλαντικό.